The author considers in detail the attitude of political subjects and regional communities to decentralization of state power. Texts of the programs of political parties and a discourse of political applications of representatives of different political forces have been analyzed. Special attention is concentrated on the analysis of results of the population inquiries concerning the expansion of rights of the regions and local communities. The results permit speaking about specificity of decentralization estimation (as political interest) by political subjects and regional communities. If for the former rather separate components of power decentralization are of practical interest than federation of the country as a whole. Then for population of a number of regions the autonomism is rather the self-defense. The autonomistic interests, more expressed in certain regions, are determined by the external (attitude to the union of Ukraine with Russia and Belarus, prospects of joining NATO) and language factors. But results of the inquiry of people from AP of the Crimea permit supposing that the autonomy in the Crimea is not the efficient mechanism for realization of interests of the Crimean regional community.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The problem of freedom in the contemporary world is no longer a question of independence. 'Contemporary' freedom resembles a continuous and repeatedly undertaken process of dialogical agreement between parties to a debate, e.g. supranational communities, states, or other subjects of public life, such as institutions and associations. Freedom also pertains to relations and bonds, so it has to do with the 'relational' matter that unites people. It consists in creating and building, and so cannot be labeled as a fact. To struggle for freedom today means to seek and find possibilities of communication, agreement and consensus. Autonomy, sovereignty and solidarity between people are therefore the fundamental correlates of freedom. Only an agent (e.g. a person or state) strong in one's autonomy and independent in one's reasons (interests, rights), self-conscious and responsible, can create bonds and relations of solidarity, which means such bonds and relations that social activity is directed towards a common good and becomes a value in itself, a value of people's public life.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Paper was dedicated to less known history of the first double-decade of Kosovo and Metohija autonomy. It describes the origin of autonomy, uprising since 1943 in minds of Communist Party of Yugoslavia (KPY) leaders, analyses the limits for its functioning emphasizing the fact, that during the first two decades the whole sphere was managed by Yugoslav Secret Police. The paper elucidates the influence of general assembly of the Central Committee (CC) of the KPY, which took place at Brioni, 'disclosing' deformations in Secret Police activities. This resulted in loosening of circumstances even in south Serbian province and its unprecedented advancement. The author stems from extensive secondary literature, predominantly of Serbian (but also Croatian, American, etc.) provenance; however, the roots are represented by studying the primary resources. Subject matter concerns both official documents of the KPY, and documents from the archive of the League of Communists of Serbia (LCS), being kept in the Archive of Serbia located in Belgrade. Especially archive funds of the LCS CC, treasuring the documents of Investigation Commissions established by LCS CC after the Brioni general assembly.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The article shows different views on the autonomy of translation in relation to the original text. At first, translation is regarded as a separate entity, a distinct text, functioning in a different cultural sphere (both geographically and linguistically) and often at a different age. Therefore it has a different recipient. Its autonomy is manifested in its multiplicity and recurrence, in the possibility of occurrence of new translations. The stages of creating the original and translation are also different. The autonomy of the translation depends on the attitude of the translator who has at his disposal different methods of work on the original text and different ways of interpreting it although the results of his efforts exist only in relation to the original text.
The theoretical and methodological basis of the authors' study was a model of personality integration by Sheldon and Kasser (1995, 2001), considering personality integration as dependent on two personality constructs: congruence and coherence of strivings (in terms of Emmons 1986, 1992). While the strivings construct proved to be a predicator of well-being and health, no previous research was done to measure the construct in patients with somatoform disorders. In their study, the method of Sheldon and Kasser was applied to compare measures of personal strivings of female somatisers (patients with at least one unexplained physical symptom with a minimum of 6 months duration and paired controls. No member of either group had ever been under psychiatric care and all of them were drug free for more than 2 weeks. Results: external determination, extrinsic vertical coherence and the summed coherence were significantly higher in the S group. Higher order strivings positively, and lower order strivings negatively correlated with several psychological immune system measures in the control group, while much fewer correlations have been found in the somatisers. The NEO-PIR Neuroticism scale was correlated with extrinsically determined strivings in the controls but not in the somatisers. Conclusion: Somatisers seemed to be at a lower level of personality integration and showed a higher level of motivation (perhaps to meet the experimenter's expectations). These characteristics might contribute to the pathology both as causal and maintaining factors.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.