The main purpose of food economy is comprehensive meeting of the society's demand for food with minimum social costs of its production. This purpose is being realized by almost 3.7 milion farms, industrial plants and service institutions which are considered part of food economy and which differ with respect to structure of ownership, size, possession of machines and equipment and which are situated throughout the whole country, in regions of different natural and socio-economic conditions and of different historical background. In result food economy plays a different role in the economy or regions and its importance in individual regions is different. Food economy, similarly to the whole national economy, must be subjected to the rules of spatial order whose one of main purposes is to put transportation costs to a minimum as they have substantial impact on the volume of social costs of food production. Costs of transportation burdening most the food economy result primarily from spatial desintegration of the processes of ,agricultural production and food processing that are closely interrelated. Their elimination is possible through creation of economically justified network of industrial plants suited in volume of processing capacity and production profile to regionalization of raw materials base and geography of consumption.