Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  ISE MONOGATARI
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
This article focuses on the ways in which intertextual references influence the narration in Ihara Saikaku's 'Koshoku gonin onna' (Five Amorous Women). The author chooses two classical texts, i.e. 'Ise Monogatari' (The Tales of Ise) and Yoshida Kenko's 'Tsurezuregusa' (Essays in Idleness) to illustrate the range of purposes the literary allusions in 'Five Amorous Women' serve. The distinction is made between the purely stylistic use of quotations from 'Tsurezuregusa', which involve neither playing with the source text nor a change in the meaning of Saikaku's narrative, and the parodic use of 'Ise monogatari' evoked mainly to bring humour into the stories. The important difference in the tone used while referring to the two classical works is also emphasised.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.