Nowa wersja platformy jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Czasopismo
2013 | Special Issue - Polish Film Scholars on Polish Cinema | 67-94
Tytuł artykułu

Lithuanian Kin. The birth of adaptation out of the spirit of community

Warianty tytułu
Języki publikacji
EN
Abstrakty
To Tadeusz Konwicki, the relationship between the author of a literary text and the author of a film based on the text consists in the "Platonic community of interests". "Here the adaptor uses a classic text not because he has to or has received a commission to adapt it but because it is the text he feels particularly attached to and because in it he finds the elements of what he himself would like to put into the original". Lubelski analyses Konwicki’s creative activity from the point of view of the latter’s love affair with adaptation, and focuses primarily on "The Issa Valley", based on Czesław Miłosz’s novel, and "Lava", based on Adam Mickiewicz’s "The Forefathers’ Eve". Spiritual affinity between Konwicki, Mickiewicz and Miłosz is the key to understanding of his adaptation strategy. The three had roots in the culture of eastern borderland while the Vilnius region was their point of reference. When translating the language of poets into a cinematic medium, Konwicki wanted to share his own "testimony of reading" which was very private, intimate and offered by the fellow artist. The "comradeship" appeared to derive from the metaphorical understanding of Lithuanian kinship that is becoming a state of mind, of memory and identity.
Twórcy
  • Instytut Sztuk Audiowizualnych, Wydział Zarządzania i Komunikacji Społecznej, Uniwersytet Jagielloński, tadeulub@poczta.onet.pl
Bibliografia
  • Mitosek, Zofia. 1993. Realizm. W: Słownik literatury polskiej. Red. A. Brodzka, M. Puchalska, M. Semczuk, A. Sobolewska, E. Szary-Matywiecka. Wrocław
  • Miczka, Tadeusz. 2007. Kino moralnego niepokoju”. Źródła i granice realizmu w polskim filmie fabularnym w latach 1976-1981. W: Sztuka czy rzemiosło? Nauczyć Polski i polskiego. Red. A. Achtelik, J. Tambor. Katowice
  • Holland Agnieszka. 1978. (editorial survey). „Kino”, No. 7
  • Falk, Feliks. 1981. W: Razem czy osobno? Maciej Zaleski’s interview with Feliks Falk. „Kino”. No. 7
  • Dabert, Dobrochna. 2003. Kino moralnego niepokoju. Wokół wybranych problemów poetyki i etyki. Poznań
  • Kijowski, Andrzej. 1998. Dziennik, vol. II. Kraków
  • Jankun-Dopart, Mariola. 1996. Fałszywa inicjacja bohatera. Młode kino lat siedemdziesiątych wobec założeń programowych Młodej Kultury. W: Człowiek z ekranu. Z antropologii postaci filmowej. Red. M. Jankun-Dopart, M. Przylipiak. Kraków
  • Kornatowska, Maria. 1990. Wodzireje i amatorzy, Warszawa
  • Holland, Agnieszka. 1978. Blisko życia. „Kino”. No. 1
  • Kieślowski, Krzysztof. 1978. Funkcje filmu w telewizji i w kinie. „Kino”. No. 1
  • Mętrak, Krzysztof. 1980. O czym mówi Dyrygent?. „Kino”. No. 5
  • Deleuze, Gilles. 2005. Cinema II. Trans. H. Tomlinson, R. Galeta. London: The Athlone Press
  • Giżycki, Marcin. 1978. Nie wystawać zza kamery. Marcin Giżycki’s interview with Edward Kłosiński, „Kino”. No. 12
  • Hendrykowski, Marek. 1998. Sztuka reżyserii: rozmowa z Agnieszką Holland. W: Debiuty polskiego kina. Red. M. Hendrykowski. Konin
  • Wertenstein, Wanda. 1979. Przyjaźń trudna jak życie. „Kino”. No. 12
  • Workowski, Adam. 2011. Refleksje filozofa o kinie wartości. W: W stronę kina filozoficznego. Antologia. Red. U. Tes, Kraków
  • Lukács, Georg. 2005. Art and Objective Truth. W: “Writer and Critic” and other Essays. Red. and tłum. A. Kahn, BackinPrint. Lincoln
  • Kracauer, Siegfried. 1960. Theory of Film: The Redemption of Physical Reality. New York: Oxford University Press, New York
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-524211aa-a334-46cd-bcf3-dca3eed28c8e
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.