Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2013 | 2 | 1 | 83 – 88
Tytuł artykułu

RÓŻNICE W POLSKIM, CZESKIM I ANGIELSKIM NAZEWNICTWIE WYBRANYCH GATUNKÓW SSAKÓW

Warianty tytułu
EN
Differences in Polish, Czech and English terminology of selected species of Mammals
Języki publikacji
PL
Abstrakty
EN
Presented examples clearly show that the linguistic image of the world is of great importance when it comes to animal names. Of the many fundamental differences between the analysed languages, we come to the conclusion that the influence on the name often has a relationship between the users of that language to the animal (as it was with the name of the Tibetan bears or the general bears that people were afraid of and thus formed a taboo); Very often the naming also affects the place of the animal (as can be seen with the name of the hippopotamus); It can also be forgotten about the appearance of the animal itself (an example is a small panda or a large pike). The processing of Polish-Czech-English names can undoubtedly be an interesting basis for further research on this issue.
Słowa kluczowe
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.cejsh-77f48b5f-0031-4d25-9485-4ccc7bd16e9c
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.