Nowa wersja platformy jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2015 | Nr 9 | 145--148
Tytuł artykułu

Różne interpretacje zapisów TSI PRM oraz przewodnika stosowania TSI PRM Część I - Dotykowa ścieżka prowadząca

Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
EN
Various interpretations of the TSI PRM and Guide for the application of the TSI PRM Part I - Tactile guiding path
Konferencja
Konferencja Naukowa "DROGI KOLEJOWE (18 ; 2015 ; Jelenia Góra )
Języki publikacji
PL
Abstrakty
PL
Siedem lat i dwa miesiące – tyle czasu obowiązują przepisy unijne dotyczące dostępności stacji kolejowych dla niepełnosprawnych, a wciąż można znaleźć w nich określenia niejednoznaczne. Aby to wyjaśnić, zacznę od kwestii tłumaczenia, postaram się sprecyzować użyte terminy oraz wyjaśnić ich znaczenie. Tam, gdzie wątpliwości dotyczą tekstów oryginalnych, porównam zapisy powiązanych dokumentów i spróbuję wyciągnąć z nich wniosek, który pozwalałby zaproponować utrzymanie w mocy fragmentu starego, nieobowiązującego już TSI PRM, który brzmi: „w przypadku zainstalowania ścieżki dotykowej, powinna ona spełniać przepisy krajowe i przebiegać na całej długości trasy wolnej od przeszkód (lub takich tras)”, ponieważ wersja obowiązująca od 1 stycznia 2015 na pierwszy rzut oka wcale nie określa jednoznacznie, czy dotykowe ścieżki prowadzące powinny znajdować się na całej długości trasy pozbawionej przeszkód, czy też nie.
EN
Seven years and two months – this is the time, which European Union’s regulations have been in force for. However, there are still some ambiguous terms. In order to set it out, I will begin by translation issue, try to define used terms and explain their meanings. Where doubts concerns original texts, I will compare bequests of linked documents and try to draw the conclusion, which allows to offer upholding the excerpt of the old, already unbound TSI PRM, which is: “If a tactile path is installed it shall comply with National Rules and shall be provided along the full length of the obstacle-free route(s).”, because in the version applied on January 1, 2015, at first sight, there is not defined, if tactile guiding paths should be provided along the full length of the obstacle-free route(s), or not.
Słowa kluczowe
Wydawca

Rocznik
Tom
Strony
145--148
Opis fizyczny
Bibliogr. 9 poz., rys.
Twórcy
Bibliografia
  • [1] Rozporządzenie komisji (UE) nr 1300/2014 z dnia 18 listopada 2014 r. w sprawie technicznych specyfikacji interoperacyjności odnoszących się do dostępności systemu kolei Unii dla osób niepełnosprawnych i osób o ograniczonej możliwości poruszania się,
  • [2] Kevin Andrew Lynch, Obraz miasta. Archivolta, 2011,
  • [3] https://en.wikipedia.org/wiki/Wayfinding, 13.09.2015,
  • [4] Commission regulation (EU) No 1300/2014 of 18 November 2014 on the technical specifications for interoperability relating to accessibility of the Union's rail system for persons with disabilities and persons with reduced mobility,
  • [5] International Standard ISO 21542, Building construction - Accessibility and usability of the built environment, First edition 2011-12-15,
  • [6] https://en.wikipedia.org/wiki/Tactile_paving, 13.09.2015,
  • [7] European Railway Agency. Guide for the application of the PRM TSI According to the Commission Decision C(2010)2576 of 29.4.2010 concerning a mandate to the Agency, Revision further to PRM Working Party meeting n°25 on 22/04/2015.
  • [8] Decyzja komisji z dnia 21 grudnia 2007 r. dotycząca technicznej specyfikacji interoperacyjności w zakresie aspektu "Osoby o ograniczonej możliwości poruszania się" transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych i transeuropejskiego systemu kolei dużych prędkości (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 6633) (2008/164/WE)
  • [9] Commission decision of 21 December 2007 concerning the technical specification of interoperability relating to 'persons with reduced mobility' in the trans-European conventional and high-speed rail system (notified under document C(2007) 6633) (2008/164/EC)
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.baztech-dab12981-8398-4077-afa8-566e74eb666b
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.