Warianty tytułu
THE AGENT PHRASE WITH 'VON' AND 'DURCH' IN THE PASSIVE
Języki publikacji
Abstrakty
According to some grammars of German the agent can be lexically added to the passive predicate both with the preposition 'von' and 'durch' without a distinct difference in meaning. These grammars do not forbid the use of such passive sentences as 'Eva wird durch Hans geliebt' or 'Buecher werden vor allem durch Frauen gelesen'. The use of the preposition 'durch' in such cases seems very unusual and may be considered ungrammatical. In such cases the search in a big corpus can be very useful. This article presents statistical support for arguing that the use of the preposition 'durch' in passive sentences with a personal agent (human, animal or institution) is ungrammatical in many cases. It can only be used if the agent is subjectively presented - in sentences like 'Im 5. bis 6. Jahrhundert wurden die Alemannen durch die Franken verdraengt' - as a sort of means.
Czasopismo
Rocznik
Tom
Numer
Strony
57-67
Opis fizyczny
Rodzaj publikacji
ARTICLE
Twórcy
autor
- F. Sticha, Linguistica Pragensia, Ustav pro jazyk cesky AV CR, v.v.i., Letenska 4, 118 51 Praha 1, Czech Republic, http://dlib.lib.cas.cz/3150/
Bibliografia
- Czarnecki, T. (1989): Die Ausdrucksmittel des Agens im deutschen und im polnischen Satz. In: Studien zur deutschen Sprache und Literatur, Warszawa, Wydawnictwa Universitetu Warszawskiego, 79-85.
- Duden. Die Grammatik (2005). Manheim, Dudenverlag.
- Grundzüge einer deutschen Grammatik. (1981). Berlin, Akademie-Verlag-Berlin.
- Helbig, G. - Buscha, J. (2001): Deutsche Grammatik. Leipzig et al., Langenscheidt.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
CEJSH db identifier
08CZAAAA05319
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.5b34eacc-5047-3ca6-88c4-9b7e53aa41a8