PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2008 | 29 | 7-13
Tytuł artykułu

DILEMMAS OF TRANSLATION (IN THE MARGIN OF TRANSLATIONS FROM BIBLICAL HEBREW)

Warianty tytułu
Języki publikacji
EN
Abstrakty
EN
Having accepted Quine's conception of translation, which argues for the necessity of placing the original within the framework of the previously made translation of the ontological theory, within which text functions, the author of this paper defends Searle's principle of expressibility, which is only outwardly undermined by the impossibility of a literal translation of concepts expressed in the three Platonic virtues and three watchwords of the French Revolution into biblical Hebrew. Text is sustained through its sense. However, this sense depending on the ontology implanted in the natural language cannot be - as a relational being - exhausted in the never - completed translation.
Rocznik
Tom
29
Strony
7-13
Opis fizyczny
Rodzaj publikacji
ARTICLE
Twórcy
  • Kamilla Terminska, Uniwersytet Slaski w Katowicach, ul. Bankowa 12, 40-007 Katowice, Poland
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
CEJSH db identifier
09PLAAAA06451
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.484634d6-048f-3f25-9d74-bdd333bfd98b
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.