Pandemia wirusa SARS-COVID-2 spowodowała w Polsce do dnia 6.07.22. zakażenie 6,018 mln (w tym ozdrowienia 5,335 mln), śmierć ponad 116 tys. osób. Właściwe odżywianie i kontrolowana suplementacja diety w okresie zagrożeń, mogą zapobiec infekcji i przyspieszyć leczenie. Przedstawiono założenia zbilansowanej diety dla dorosłych (wg. Komitetu Nauk o Żywności PAN) oraz zalecenia suplementacji (wg Norm PZH) witaminami i solami mineralnymi w dawkach zapobiegających przedawkowaniu. Omówiono również zalecenia odżywiania niemowląt i dzieci.
EN
The SARS-COVID-2 pandemic had causedin Poland by 6/07/22. infection of 6,018 million (including recovery 5.335 million), death of over 116 thousand people. Proper nutrition and dietary supplementation during times of danger can prevent infection and accelerate healing. Assumptions of a balanced diet for adults (according to Com.Nutr.S. PAN) and recommenda-tions for supplementation (according to PZH Standards) with vitamins and mineral salts in doses preventing overdosing are given. Nutritional recommendations for infants and children were also discussed.
Żywność prozdrowotna naturalnego pochodzenia może wpływać korzystnie na zdrowie i funkcjonowanie organizmu. Uznanie produktów za prozdrowotne musi być potwierdzone badaniami klinicznymi, prowadzonymi w niezależnych ośrodkach naukowych. Światowa sprzedaż żywności prozdrowotnej wynosiła w 2021 r. ponad 290 mld USD (wzrost w ciągu roku o 16%). Decyzję o zakupie takiej żywności w Stanach Zjednoczonych podejmuje 6 na 10 konsumentów, opierając się na jej działaniu prozdrowotnym, a 2/3 nabywców poszukuje produktów zawierających witaminy i sole mineralne. Pandemia koronawirusa przyspieszyła dążenia do zwiększenia odporności i sprawności fizycznej. Ponad 54% konsumentów kupuje produkty spożywcze, aby poprawić ogólną sprawność organizmu, natomiast 40% sportową. Odchudzanie jest na szczycie listy korzyści jakie chcą uzyskać konsumenci dzięki odpowiedniemu odżywianiu się. Około 45% populacji w 30 analizowanych krajach deklaruje, że stara się schudnąć. W 2022 r. wśród dorosłych Amerykanów jest 42% otyłych, a wśród dzieci (2-19 lat) 19%.
EN
Functional food of natural origin has a positive effect on the health and functioning of the body. Recognition of products as functional must be confirmed by clinical trials conducted in independent research centers. Worldwide sales of functional food in 2021 amounted to over USD 290 billion, an increase of 16% during the year. The decision to buy such food in the United States is made by 6 out of 10 consumers based on its health benefits, and 2/3 of buyers look for products containing vitamins and minerals. The coronovirus pandemic has accelerated efforts to increase immunity and physical fitness. More than 54% of consumers buy food products to improve the overall fitness of the body, while 40% buy sports products. Losing weight is at the top of the list of benefits they want to get from proper nutrition. About 45% of the population in the 30 countries analyzed declares that they are trying to lose weight. In 2022, 42% of American adults are obese and 19% of children (age 2-19) are obese.
Rak piersi jest główną przyczyną zgonów kobiet na świecie, a rocznie diagnozuje się ponad 2 mln zachorowań. W Polsce w 2020 r. stwierdzono 24 644 nowych przypadków i 8 805 zgonów. W niektórych publikacjach podano, że produkty mleczne mogą ograniczać zacho-rowania na raka piersi, natomiast w innych stwierdzono odwrotną zależność lub brak związku pomiędzy spożyciem produktów mlecznych a chorobami. Interesujące są także wyniki badań wpływu częstego spożycia warzyw kapustowatych lub ich przetworów, przeprowadzone w grupie emigrantek z Polski do USA. Wykazano i potwierdzono statystycznie istotny wpływ wysokiego spożycia przez młode kobiety surowej, krótko gotowanej oraz kiszonej kapusty na zmniejszenie ryzyka raka piersi, wyniki były także spójne na wszystkich poziomach spożycia w wieku dorosłym.
EN
Breast cancer is the leading cause of death for women worldwide, with more than 2 million illnesses being diagnosed each year. In Poland 24,644 new cases and 8,805 deaths were found in 2020. The cited publications state that dairy products can prevent breast cancer. Other studies suggest that there is an opposite relationship in some cases, or no relationship between the consumption of particular dairy products and the disease. The results of studies on the effects of high cabbage consumption; short-cooked and pickled conducted in the USA among immigrants from Poland are interesting. A statistically significant effect of high consumption of raw, short-cooked cabbage or a sauerkraut on the reduction of the risk of breast cancer in young woman was demonstrated and confirmed, and the results were also consistent with the consumption levels in adulthood.
Spośród 7,7 mld światowej populacji 821 mln ludzi (10,9%) głoduje. Trwająca epidemia COVID-19 i spodziewany przyrost liczby ludności do ok. 9 mld w 2050 r. stwarza obawy nasilenia zjawiska głodu. W najnowszym raporcie (9.11.21 r.) po raz kolejny FAO podejmuje próby zapewnienia bezpieczeństwa żywnościowego milionom ludzi zamieszkujących głównie na południowej półkuli ziemskiej. Podejmowane są kolejne próby zwiększenia produkcji żywności, zwłaszcza w krajach najbardziej zagrożonych głodem. Do takich należą kraje Afryki Subsaharyjskiej, w których udział ludzi niedożywionych w populacji jest dwukrotnie większy niż średnia światowa. Omówiono założenia programu szybkiego wyprowadzenia z głodu Ugandy. Szczegółowo analizowano założenia i koszty zwiększenia produkcji podstawowych produktów żywnościowych.
EN
The problem of hunger has been affecting the people of many poor countries for many years. Of the 7.7 billion people in the world, 821 million people (10.9%) go hungry. The ongoing CO VID-19 epidemic and the expected population growth to around 9 billion by 2050 raise concerns about an escalation of this threat. In the latest report (9/11/21), FAO is once again trying to ensure food security for millions of people living mainly in the south of the globe. Further attempts are being made to increase food production, especially in the most vulnerable countries. These include the countries of sub-Saharan Africa where there are twice as many malnourished people as the world average. For example, the assumptions of the Ugandan’s recovery program were discussed. The assumptions and costs of increasing the production of basic food products were analysed in detail.
Trwająca drugi rok pandemia spowodowała znaczne zmiany w działalności przemysłu spożywczego i gastronomii na całym świecie. Lockdown i ograniczenia mobilności wywołały wzrost zapotrzebowania na produkty żywnościowe nadające się do bezpośredniej konsumpcji lub szybkiego przygotowania do spożycia w domu. Największy na świecie amerykański przemysł spożywczy dostosowuje zakres produkcji do obserwowanych potrzeb. W latach 2020-2021 w Stanach Zjednoczonych wprowadzenie nowych produktów obniżyło się o ok. 30% w porównaniu do średniej krajowej z lat 2017-2019. Restauracje ograniczyły menu, wprowadzając więcej dań na wynos i półprodukty do wykorzystania w domu. Podano przykłady nowych produktów żywnościowych, których wytwarzanie w okresie pandemii może znaleźć szybki zbyt na rynku krajowym i na eksport.
EN
The second-year pandemic has caused significant changes to the activities of the food and catering industry around the world. Lockdown and mobility restrictions have driven a demand for products suitable for immediate consumption or quick preparation for consumption at home. The largest American food industry in the world adjusts the scope of production to the observed needs. In the period 2020-21 in the United States, the introduction of new products decreased by approx. 30% compared to the national average for years 2017-2019. Restaurants have reduced the menu, introducing more takeaways and semi-finished products for home use. Examples of new food products are given, the production of which in pandemic time can be quickly sold in the domestic market and for export.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.