W artykule przedstawiono w syntetyczny sposób rozwój kartografii, w szczególności map, które miały istotne znaczenie dla jej rozwoju. Drugim -zasadniczym - celem artykułu jest prezentacja Mapy Hindenberga z 1636r., która została w profesjonalny sposób odnowiona, jej wersja cyfrowa. Po dokonanej konserwacji została wpisana na listę UNESCO, jako zabytek wysokiej klasy. W trzeciej części artykułu nawiązano do starych map górniczych, które oprócz ich formy, nadal mają podstawowe znaczenie dla oceny przydatności terenów pogórniczych do zagospodarowania.
EN
The article presents the development of the cartography in a compact way and especially maps which have had significance for the development of the cartography. The second primarily aim of the article is a presentation of Hindenberg map from 1636 which was professionally renovated as a digital version. After renovation process it was entered on the UNESCO World Heritage List as a high standard antique. The third part of the article is focused on old mining maps which despite of a form, still have basically importance for an evaluation of post-mining areas to land development.
Oczekiwania społeczne w stosunku do zawartości informacyjnej map zmieniały się poprzez wieki i były powodem wprowadzania nowych sposobów opracowywania map oraz odrzucania przestarzałych technik ich reprodukcji. W artykule skupiono się na omówieniu okoliczności wprowadzenia i później zastąpienia drzeworytu miedziorytem i pozytywnych wynikach, jakie przyniosła ta zmiana.
EN
Social expectations regarding the content of maps changed over the centuries and led to the development of new map editing methods and the rejection of outdated reproduction techniques. The article focuses on the circumstances of the introduction of the woodcut and, thereafter, replacement of the woodcut by the copperplate and the positive results of that change.
17
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW