The aim of the article is to study the approach to specification and improvement processes of services quality, represented by companies specializing in food transport, and to compare the results withrecipients’ expectations. Two groups were included in the empirical study based on questionnaires prepared by the authors: road transport services providers and buyers. The results show that thepro-quality actions in the analyzed segment of TSL sector should focus on timeliness as well as on quality attributes related to cargo itself, such as: guarantee of no accidental damage or loss to goods, full quantitative and qualitative compatibility, possibility of cargo tracking by clients and extended scope of commodity condition monitoring. The above aspect shave greater importance at evaluating of operators by the customers surveyed than application of technologies dedicated to selected food groups (e.g. modified/controlled atmosphere), or availability and comprehensiveness of the services offered
PL
Celem artykułu jest zbadanie podejścia do specyfikowania i doskonalenia jakości usług reprezentowanego przez przedsiębiorstwa specjalizujące się w transporcie żywności oraz porównanie wyników do oczekiwań odbiorców. Empirycznym badaniem opartym na przygotowanym przez autorów kwestionariuszu ankietowym objęto dwie grupy: usługodawców oraz usługobiorców transportu drogowego. Wyniki wskazują, iż działania projakościowe w analizowanym segmencie sektora TSL powinny koncentrować się na terminowości dostaw, jak również na atrybutach jakości związanych z samym ładunkiem, takich jak: gwarancja uniknięcia przypadkowych uszkodzeń lub utraty towaru, pełna zgodność ilościowa i jakościowa, możliwość śledzenia ładunków przez klientów oraz monitorowanie stanu towarów w szerszym zakresie. Powyższe aspekty mają większe znaczenie przy ocenie operatorów przez klientów niż zastosowanie technologii dedykowanych wybranym grupom żywności (np. modyfikowana/kontrolowana atmosfera) czy też dostępność oraz kompleksowość oferowanych usług.
Transport produktów spożywczych jest zadaniem trudnym dla przewoźnika. Zmiany warunków jakie mogą zaistnieć podczas transportu oraz nieprawidłowości w konstrukcji nadwozia mogą być przyczyną znacznego obniżenia jakości przewożonych artykułów oraz zagrożenia dla konsumentów. Przyjmuje się, że około połowa przewożonej żywności wymaga przewozu w kontrolowanej temperaturze, a straty żywności spowodowane nieprawidłowymi warunkami podczas transportu sięgają ponad 30 % to z kolei generuje zbędne koszty dla przedsiębiorstw. Konwencja ATP określa warunki przewozu produktów spożywczych oraz wymagania dotyczące kontroli nadwozi, klasyfikuje pojazdy do transportu żywności oraz określa metody badań i znakowania pojazdów. Przestrzeganie tych norm i wytycznych pozwala ograniczyć zagrożenia związane z nieprawidłowym transportem produktów spożywczych.
EN
Transport of food products is a difficult task for the carrier. Changes in conditions that may occur during transport and irregularities in the construction of bodywork can cause a significant reduction in the quality of transported goods and the risks for consumers. It is assumed that approximately half of the transported food requires the temperature-controlled transport and the loss of food due to abnormal conditions during transport reach more than 30% which in turn generates unnecessary costs of the functioning of enterprises. ATP convention defines the conditions of transport of food products and the requirements for the bodyworks control, classifies vehicles for the transporting food and specifies test and marking methods of vehicles. Compliance with these standards and guidelines can reduce the risks associated with improper transport of food products.
W łańcuchu chłodniczym towarów szybko psujących się, transportowanych w kontenerach istotną rolę odgrywają porty morskie, które powinny być dostosowywane do obsługi coraz większej liczby kontenerów chłodniczych. Artykuł zawiera analizę czynników ryzyka wpływających na jakość produktów żywnościowych transportowanych w kontenerach podczas ich obsługi w porcie morskim oraz zalecenia pozwalające zwiększyć bezpieczeństwo transportu tych towarów. Na przykład częste i długotrwałe odłączenie kontenera od źródła zasilania elektrycznego na terenie portu może pogorszyć jakość znajdujących się w nim szybko psujących się towarów.
EN
Seaports play a significant role in the cold chain of containerized perishable cargoes. These ports have continuously to adapt to service of growing quantity of refrigerating containers. The paper presents hazard situations affecting quality of perishable cargoes transported in containers, and recommendations allowing increasing the level of transported perishable cargo safety. One of the often occurring and long-lasting risk factors is cutting off of electric supply on the seaport territory, which can result in quality loss.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.