Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  traffic offence
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The article discusses the software proposed by the authors for selecting the optimal option for installing a photo-video fixation system of traffic violations. The software uses the Microsoft Visual FoxPro 9.0 programming language, which is simple, easy to use and provides an overview of the technical solution in the application of the ITS system.
PL
Postępowanie nakazowe w sprawach o wykroczenia drogowe, mimo że zostało ukształtowane jako instrument przyspieszający postępowanie, w praktyce może prowadzić do jego przewlekłości. Mechanizm sprzeciwu oraz możliwość stosowania obstrukcji procesowej zwiększają ryzyko przedawnienia karalności, co skutkuje umorzeniem postępowań i ogranicza prewencyjną funkcję prawa wykroczeń.
EN
Summary proceedings in traffic offence cases, although conceived as a tool to expedite proceedings, may in practice result in undue delays. The mechanism of objection and the possibility of procedural obstruction increase the risk of limitation of punishability, which leads to the discontinuance of proceedings and restricts the preventive function of petty offence law.
PL
Przedmiotem artykułu jest ustanowiony przez art. 45 ust. 2 pkt 1 ustawy Prawo o ruchu drogowym zakaz korzystania przez kierującego pojazdem podczas jazdy z telefonu wymagającego trzymania słuchawki lub mikrofonu w ręku. Autor wskazuje na wątpliwości interpretacyjne, jakie budzi treść komentowanej regulacji, w tym znaczenia pojęcia „korzystania z telefonu”, okoliczności modalnej „podczas jazdy”, a także sformułowania „wymagającego trzymania w ręku”. W ocenie Autora, komentowany przepis, w jego obecnym brzmieniu, pochodzącym w 2002 r., nie jest przystosowany do współczesnej rzeczywistości. Jest ponadto błędnie sformułowany, w stopniu, w którym jego literalna wykładnia prowadzi do pozbawienia go normatywnego znaczenia.
PL
Przedmiotem opracowania jest charakterystyka sformułowania „podczas jazdy”, ujętego w art. 45 ust. 2 pkt 1 ustawy - Prawo o ruchu drogowym. Przepis normuje zakaz korzystania przez kierującego pojazdem, podczas jazdy, z telefonu, wymagającego trzymania słuchawki lub mikrofonu w ręku. Analizowane sformułowanie ma szczególne znaczenie w procesie stosowania prawa, gdyż dookreśla przedział czasu, w jakim możliwe jest złamanie wspomnianego zakazu. Dokonana przez autorów krytyczna analiza linii orzeczniczej sądów powszechnych oraz analiza konstruktywna doprowadziły do przedstawienia niespotykanej dotychczas w judykaturze koncepcji wykładni tego przepisu, wykładni uniemożliwiającej przypisanie odpowiedzialności za wykroczenie w przypadkach, gdy korzystanie z telefonu miało miejsce w czasie wymuszonego unieruchomienia pojazdu (przykładowo: w czasie oczekiwania na zmianę sygnału na sygnalizatorze świetlnym, czy podczas stania w „korku”).
EN
The article presents an analysis of the term “while driving” provided for in Art. 45(2)(1) of Act on road traffic, which refers to the ban on using a telephone which requires holding a handset or a microphone while driving. The analysed provision has significant importance in the process of legal application, as it specifies the period of time when it is possible to commit the offence. The authors present a critical analysis of the case law, which has led them to present an unprecedented interpretation of this provision. This new interpretation precludes the possibility to assign the responsibility for the offence when the use of a telephone is limited to a case of a stationary vehicle (e.g. waiting for traffic lights to change or in a traffic jam).
EN
Improving road safety is a prime objective of the European Union’s transport policy. An important element of that policy is the consistent enforcement of sanctions for road traffic offences committed in the Union which considerably jeopardise road safety. In order to improve road safety throughout the Union and to ensure equal treatment of drivers, namely resident and non-resident offenders, enforcement should be facilitated irrespective of the Member State of registration of the vehicle. To this end, a system of cross-border exchange of information should be used for certain identified road-safety-related traffic offences, regardless of their administrative or criminal nature under the law of the Member State concerned, granting the Member State of the offence access to vehicle registration data (VRD) of the Member State of registration. A more efficient cross-border exchange of VRD, which should facilitate the identification of persons suspected of committing a road-safety-related traffic offence, might increase the deterrent effect and induce more cautious behaviour by the driver of a vehicle that is registered in a Member State other than the Member State of the offence, thereby preventing casualties due to road traffic accidents.
PL
Rozdział XI Kodeksu wykroczeń z dnia 20 maja 1971 roku [8], noszący tytuł „Wykroczenia przeciwko bezpieczeństwu i porządkowi w komunikacji”, dotyczy czynów zabronionych, mogących mieć miejsce w ruchu drogowym. Wśród nich można wyróżnić wykroczenia naruszające bezpieczeństwo w komunikacji. W artykule omówiono istotę prawną wykroczenia polegającego na niezastosowaniu się do znaku lub sygnału drogowego (artykuł 92 Kodeksu wykroczeń). Dodatkowo przedstawiono wyniki badań własnych, mających na celu sprawdzenie stosowalności tego przepisu w praktyce.
EN
Chapter 11 of petty offences’ code from 20 May 1971 [8] entitled “offences against safety and order in road traffic” concerns forbidden acts which may occur in road traffic. Among them the offences violating safety in communication can be distinguished. The article discusses the legal issue of petty offence which is disobedience to a road sign or road signal (article 92 of petty offences’ code) Additionally, the article presents own tests results which were to check the application of this regulation in practice.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.