Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 880

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 44 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  uszkodzenie
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 44 next fast forward last
PL
Przedstawiono badania strukturalno-wytrzymałościowe stali normalizowanej dwóch konstrukcji budowlanych. Są to blachownicowy most kolejowy wykonany z niemieckiej stali zlewnej eksploatowany od 1938 roku oraz zespół pięciu zbiorników cylindrycznych wykonanych z polskiej stali niskostopowej i użytkowanych od 1973 roku. Wykonano badania chemiczne i mechaniczne oraz metalograficzne w zakresie makro i mikro struktury oraz dodatkowo wyżarzonej normalizacyjnie stali tych obiektów. Są to priorytetowe badania tych gatunków stali budowlanej.
EN
Structural-strength tests of normalized steel of two building structures are presented. There is a plate girder bridge of mild steel in service since 1938 and a complex of five-cylinder tanks with capacity 1500 m3 each, constructed of low-alloy steel, in service since 1937. Chemical and mechanical tests in macro and micro structural range and additionally anneal steels from these structures. There are priority tests for such construction steel grades.
PL
W artykule przedstawiono doświadczalną ocenę wpływu rozbiórki sąsiedniego budynku, a następnie dobudowy budynku żelbetowego do ściany szczytowej kamienicy znajdującej się w centrum Wrocławia. Przedstawiono wyniki monitoringu przemieszczeń pionowych fundamentów oraz uszkodzenia konstrukcji istniejącej kamienicy, powstałe w wyniku prowadzonych prac rozbiórkowych i budowlanych. Poddano ocenie poprawność zastosowanych zabezpieczeń istniejących fundamentów przed wpływem rozbiórki i dobudowy, ich zgodność z wytycznymi instrukcji Instytutu Techniki Budowlanej oraz skuteczność ww. wytycznych w odniesieniu do budynków o konstrukcji tradycyjnej.
EN
The article presents an experimental assessment of the impact of the demolition of a neighboring building and the subsequent addition of a reinforced concrete building to the gable wall of a tenement house located in the center of Wrocław. The results of monitoring vertical displacements of foundations and damage to the structure of the existing tenement house resulting from demolition and construction works were presented. The correctness of the applied protection of existing foundations against the impact of demolition and additions, their compliance with the guidelines of the instructions of the Building Research Institute and the effectiveness of the above-mentioned guidelines in relation to buildings with traditional construction were assessed.
PL
Betonowe posadzki przemysłowe doznają podczas użytkowania zróżnicowanych w swojej skali i czasie degradacji, takich jak spękania, zarysowania i klawiszowanie. Część z tych uszkodzeń jest spowodowana błędami i niedociągnięciami projektowymi, jak również wadami wykonawczymi płyty konstrukcyjnej, jednak znaczna ich liczba jest związana z wadliwą podbudową. Stanowi ona bowiem istotny element składowy posadzki, zapewniający wymaganą nośność i sztywność całego układu.
EN
During use, concrete industrial floors experience degradation of varying scale and duration, such as cracks, scratches and keying. Some of these damages are caused by design errors and shortcomings, as well as construction defects of the construction board, but a significant number of them are related to faulty substructure. It is an important component of the floor, ensuring the required load-bearing capacity and stiffness of the entire system.
PL
W związku z awarią budynku parterowego podjęto działania inżynierskie w celu określenia przyczyn awarii i doboru optymalnych środków zaradczych. Specyfika przypadku ograniczała zakres możliwych do wykonania badań do niezbędnego minimum. W artykule opisano zastosowane działania, które umożliwiły dokonać racjonalną ocenę sytuacji, sformułować hipotezy dotyczące przyczyn i zalecić działania naprawcze.
EN
Due to the failure of a single-story building, engineering measures were undertaken to determine the causes of the failure and select optimal remedial measures. The specific nature of the case limited the scope of possible investigations to the bare minimum. This article describes the measures implemented, which allowed for a rational assessment of the situation, the formulation of hypotheses regarding the causes, and the recommendation of corrective measures.
PL
Artykuł dotyczy tarasów i schodów zewnętrznych Hali Widowiskowo-Sportowej Spodek w Katowicach. W 2010 r. obiekt ten, będący niezależną oddylatowaną konstrukcją od budynku hali, przeszedł nieudany remont, który doprowadził tarasy i schody do złego stanu technicznego. W 2023 r. powstała ekspertyza, która wskazywała na konieczność ich rozbiórki. Miasto Katowice rozpisało przetarg na projekt wyburzenia i rozbiórki tarasu. Prace te zostały wstrzymane przez wojewódzką konserwator zabytków, która rozpoczęła proces wpisu obiektu do rejestru zabytków. W artykule opisano wyniki badań własnych oraz analiz dotyczących stanu tarasów i schodów.
EN
The article concerns the terraces and external stairs of the Spodek Sports and Entertainment Hall in Katowice. In 2010, this facility, an independent, separated structure from the hall building, underwent an unsuccessful renovation, which left the terraces and stairs in poor technical condition. In 2023, an expert opinion was prepared, which indicated the need for their demolition. The city of Katowice announced a tender for the project of demolishing and dismantling the terrace. These works were suspended by the provincial conservator of monuments, which began the process of entering the facility in the register of monuments. The article describes the results of own research and analyses of the condition of the terraces and stairs.
PL
Posadzki betonowe należą do elementów w obiektach budowlanych, których projektowanie wymaga doświadczenia inżynierskiego, wykonawstwo – zachowania reżimu technologicznego, natomiast podczas ich eksploatacji niezbędne jest prowadzenie remontów okresowych. Najczęściej wykorzystywane są jako przestrzeń robocza i komunikacyjna w obiektach przemysłowych. Niezależnie od miejsca wbudowania posadzki betonowe wymagają prowadzenia okresowych prac zabezpieczających, których zakres każdorazowo powinien być indywidualnie dostosowany do aktualnego bądź też planowanego do zmiany sposobu użytkowania obiektu. Niewłaściwy dobór technologii prac konserwacyjnych oraz niepoprawne stosowanie rozwiązań technologicznych związanych z renowacją posadzek mogą spowodować pogorszenie ich stanu technicznego, co może doprowadzić do konieczności ich wyłączenia z użytkowania, a to z kolei może skutkować koniecznością przerwy w użytkowaniu obiektu budowlanego, w tym obiektów produkcyjnych obiektów przemysłowych. W pracy przedstawiono zbiór praktycznych informacji związanych z prowadzeniem prac naprawczych betonowych posadzek przemysłowych. Artykuł ma charakter studium przypadku i odnosi się do konkretnych sytuacji związanych z utratą sprawności technicznej przez betonowe posadzki przemysłowe.
EN
Concrete floors are among the elements in construction facilities whose design requires engineering experience, execution requires maintaining the technological regime, while during their use, periodic repairs are necessary. They are most often used as work and communication spaces in industrial facilities. Regardless of the place of installation, concrete floors require periodic protective works, the scope of which should be individually adjusted to the current or planned change of use of the facility. Incorrect selection of maintenance technology and incorrect use of technological solutions related to the renovation of floors may result in deterioration of their technical condition, which may lead to the need to exclude them from use, which in turn may result in the need to interrupt the use of the construction facility, including production facilities of industrial facilities. The paper presents a set of practical information related to the conduct of repair works on concrete industrial floors. The paper is a case study and refers to specific situations related to the loss of technical efficiency of concrete industrial floors.
PL
W artykule opisano problemy projektowe i wykonawcze napotkane przy odbudowie pałacu Tiele-Wincklerów w Bytomiu-Miechowicach. Obiekt powstał w latach 1812-1817, a później został rozbudowany. W 1945 roku pałac został rozgrabiony, zniszczony i podpalony przez wojska radzieckie, a 10 lat później wysadzony w powietrze przez saperów Ludowego Wojska Polskiego. Ocalała tylko oficyna, która początkowo była zamieszkana, lecz od lat 70. XX wieku stopniowo popadła w ruinę. W 2015 roku podjęto decyzję o odbudowie oficyny.
EN
The article describes the design and implementation problems encountered during the reconstruction of the Tiele-Winckler Palace in Bytom-Miechowice. The building was built in the years 1812-1817 and later rebuilt. In 1945, the palace was plundered, destroyed and set on fire by Soviet troops, and 10 years later it was blown up by sappers of the Polish People’s Army. Only the outbuilding survived, which was initially inhabited, but from the 1970s gradually fell into ruin. In 2015, a decision was made to rebuild the outbuilding.
PL
Podjęte w pracy rozważania związane są z problematyką odporności przegrody zbudowanej z dachowych płyt warstwowych z rdzeniem z pianki PIR na oddziaływanie wysokich temperatur. Celem badań była ocena zachowania szczelności złączy sąsiadujących płyt oraz identyfikacja uszkodzeń rdzenia. W wyniku badań ustalono, iż krótkotrwałe oddziaływanie temperatury ok. 100°C nie spowodowało istotnych uszkodzeń okładzin oraz rdzenia dachowych płyt. Różnice w szerokości złączy pomiędzy wybranymi miejscami pomiarowymi są niewielkie i wynoszą 1 mm.
EN
This study addresses the issue of the resistance of a partition made of roof sandwich panels with a PIR foam core to high temperatures. The aim of the study was to assess the tightness of joints between adjacent panels and to identify damage to the core. The results of the tests showed that short-term exposure to high temperatures of 100°C caused no significant damage to the facings and core of the roof panels. The differences in the width of the joints between the selected measuring locations are small, amounting to 1 mm.
PL
Średniowieczne fortyfikacje obronne już od początku XVIII wieku ze względu na postęp w technice wojennej nie zapewniały wymaganej ochrony obiektom i całym miejscowościom, które miały chronić. Stały się zbędne, a z tego względu, że trudno było je adaptować do innych celów niż pierwotne, zaczęto je rozbierać. Część z nich wykorzystano do uzupełnień innych obiektów budowlanych, w tym również ogólnodostępnych o charakterze historycznym i turystycznym. Obecnie będąc atrakcją turystyczną, są jednocześnie obiektami budowlanymi, które powinny być utrzymywane w należytym stanie technicznym, spełniając jednocześnie wymagania aktualnych przepisów z zakresu bezpieczeństwa konstrukcji oraz ich użytkowania. Z tego między innymi powodu będą one wymagały stałej kontroli stanu technicznego oraz bieżących konserwacji, a w sytuacjach koniecznych – zaplanowania i przeprowadzenia prac ratunkowo-naprawczych. W artykule opisano jeden z przypadków dotyczący pozostałości zabytkowych fragmentów średniowiecznych murów obronnych pochodzących z przełomu XIII i XIV wieku.
EN
Medieval defensive fortifications from the beginning of the 18th century, due to the progress in war technology, did not provide the required protection for the facilities and entire towns they were supposed to protect. They became unnecessary and because it was difficult to adapt them for purposes other than the original ones, they began to be dismantled. Some of them were used to supplement other buildings, including publicly accessible historical and touristic ones. Currently, being a tourist attraction, they are also buildings that should be maintained in proper technical condition, while meeting the requirements of current regulations on the safety of structures and their use. For this reason, among others, they will require constant inspection of their technical condition and ongoing maintenance, and in necessary situations, planning and carrying out rescue and repair works. The article describes one of the cases concerning the remains of historic fragments of medieval defensive walls from the turn of the 13th and 14th centuries.
17
Content available Kuna w dachu
EN
The paper discusses the impact of improper reinforcement of a multi-family residential building on damage that significantly deteriorates the condition of the building. Using the example of a 40-year-old building, an analysis was made of the damage caused by the lack of proper expansion joints in the building, which resulted in the formation of natural expansion joints, mainly visible in the stairwell. As part of the repair work, stiffeners in the form of square tube ties were installed. After a period of high temperatures, new, significant damage spread. In the staircase analyzed, the stiffness of the structure is the lowest, which is why the damage caused by the thermal deformability of the building is concentrated in this area. The summary presents a proposed repair program for the described structural failure and reminds of the statutory obligation to notify the competent PINB (Building Inspection Authority) in the event of exceeding the serviceability limit states.
PL
W artykule omówiono wpływ niewłaściwie przeprowadzonego wzmocnienia konstrukcji wielorodzinnego budynku mieszkalnego na stan tego budynku. Na przykładzie czterdziestoletniego obiektu budowlanego dokonano analizy powstania uszkodzeń, w wyniku braku prawidłowej dylatacji, które uwidoczniły się przede wszystkim na klatce schodowej. W ramach robót naprawczych wstawiono usztywnienia w postaci ściągów z rur o przekroju kwadratowym. Po wystąpieniu okresowo wysokiej temperatury nastąpiła propagacja nowych, istotnych uszkodzeń. W analizowanej klatce schodowej sztywność konstrukcji jest najmniejsza, w związku z tym uszkodzenia, które powstają w wyniku termicznej odkształcalności budynku, koncentrują się w tym miejscu. Przedstawiono propozycję programu naprawczego konstrukcji oraz przypomniano o ustawowym obowiązku zawiadomienia właściwego PINB w przypadku stwierdzenia przekroczenia stanów granicznych użytkowania.
EN
This paper presents a method of analyzing a steel shell structure subjected to a momentary high‑temperature load due to a fire caused by an electrical short circuit. Based on metallographic tests and the temperature and distribution recorded during the fire by the extinguishing team, the temperature load on the mast shaft structure was numerically reconstructed. The numerical simulation results showed the formation of internal (residual) stresses after the fire‑extinguishing action, which can only be released by dismantling the structure. Based on the damaged state of the zinc coating, a method of estimating the maximum prevailing temperature during the fire was presented.
PL
W artykule przedstawiono sposób analizy stalowej konstrukcji powłokowej poddanej chwilowemu obciążeniu wysoką temperaturą na skutek pożaru wywołanego zwarciem instalacji elektrycznej. Na podstawie badań metalograficznych i zarejestrowanej temperatury oraz jej rozkładu w czasie pożaru przez zespół gaśniczy, odtworzono numerycznie obciążenie temperaturą konstrukcji trzonu masztu. Wyniki symulacji numerycznej pozwoliły wykazać powstanie naprężeń wewnętrznych (własnych), powstałych po zakończeniu akcji gaśniczej, które można uwolnić tylko przez demontaż konstrukcji. Na podstawie stanu uszkodzenia powłoki cynkowej przedstawiono sposób oszacowania maksymalnej temperatury panującej w czasie pożaru.
EN
A series of failures in the use of polyurea as a protective material applied to the walls and bottoms of reinforced concrete tanks, e.g. swimming pools and in sewage treatment plants, during their renovation, requires a thorough analysis of the causes of failures occurring not only during application but also at the stage of designing the repair technology. In particular, more thorough analysis should be performed on those failures that repeat several times on the same object within a short period of time. They cause high renovation costs and long-term exclusion of tanks from the sewage treatment technology. The causes of failures depend primarily on insufficient knowledge regarding the possible types of physical damage to polyurea coatings described e.g. in [1÷4]. However, failures in the applied coatings should be seen in the limited analysis of the entire technological project from the assumption phase to the completion of works and further monitoring of the technical condition during the operation of the tanks. In the presented selected repaired tanks, those elements of the entire technological project that had the greatest impact on the failure of the repair works carried out several times were isolated from the entire technological project.
PL
Wiele niepowodzeń w zastosowaniu polimocznika, jako materiału ochronnego aplikowanego na ściany i dna żelbetowych zbiorników np. basenów kąpielowych i w oczyszczalniach ścieków, podczas ich renowacji, zmusza do wnikliwej analizy przyczyn awarii występujących nie tylko w czasie aplikacji, ale także na etapie projektowania technologii naprawy. Szczególnie wnikliwej analizie należy poddać te awarie, które powtarzają się kilkakrotnie w tym samym obiekcie w krótkich odstępach czasu. Powodują one wysokie koszty remontu i długotrwałe wyłączenie zbiorników z oczyszczania ścieków. Przyczyny awarii zależą przede wszystkim od niedostatecznej wiedzy dotyczącej możliwych rodzajów fizycznych uszkodzeń powłok polimocznikowych opisanych np. w [1÷4]. Niepowodzeń w aplikowanych powłokach należy jednak upatrywać w ograniczonej analizie całego projektu technologicznego od fazy założeń do zakończenia prac i dalszego monitoringu stanu technicznego w czasie eksploatacji zbiorników. W prezentowanych naprawionych zbiornikach wyodrębniono te jego elementy, które miały największy wpływ na niepowodzenie kilkakrotnie przeprowadzanych prac naprawczych.
first rewind previous Strona / 44 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.