Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  świnie
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Wieprzowina od lat jest mięsem chętnie spożywanym przez konsumentów w Polsce, jak i w Europie. Poza konwencjonalnymi – intensywnymi metodami produkcji żywca wieprzowego można wyróżnić produkcję ekologiczną, do której preferowane są zwierzęta ras rodzimych. Jakość tak pozyskiwanego mięsa jest oceniana wysoko, z jednej strony ze względu na potwierdzony w badaniach i ocenie laboratoryjnej charakter prozdrowotny mięsa, ale również ze względu na uzyskiwany wyraźny jego smak. W Polsce utrzymuje się trzy rasy rodzime świń, do których należą: rasa puławska, rasa złotnicka pstra i rasa złotnicka biała. Stan pogłowia świń tych ras nie jest wysoki, wyjątek stanowi rasa puławska, ale wszystkie one podlegają ochronie zasobów genetycznych. Ochrona zwierząt tych ras prowadzona jest w szczególności by zachować pulę cennych genów, których wartość kształtuje się odmiennie od ras intensywnie użytkowanych. Celem niniejszego opracowania była analiza jakości i przydatności do spożycia mięsa pozyskanego od świń ras rodzimych.
EN
Pork has been a meat that has been eagerly consumed by consumers in Poland and Europe for years. Apart from conventional, intensive methods of pig production, ecological production can be distinguished, in which animals of native breeds are preferred. The quality of meat obtained in this way is highly valued, on the one hand due to the health-promoting nature of the meat confirmed in research and laboratory evaluation, but also due to its distinct taste. Three native pig breeds are kept in Poland, which include: the Puławska breed, the Złotnicka Spotted breed and the Złotnicka White breed. The number of pigs of these breeds is not high, the Puławska breed is an exception, but all of them are subject to the protection of genetic resources. The protection of animals of these breeds is carried out in particular to preserve the pool of valuable genes, the value of which is different from that of intensively used breeds. The aim of this study was to analyse the quality and suitability for consumption of meat obtained from pigs of native breeds.
PL
Wszystkie właściwości mięsa są determinowane w sposób pośredni i bezpośredni przez procesy metaboliczne występujące w tkance mięśniowej za życia zwierzęcia oraz po uboju i w okresie dojrzewania mięsa. Ich przebieg i zmiany będą ostatecznie wpływać na percepcję i preferencje konsumenta. Mięso wieprzowe charakteryzuje się odpowiednim czerwonoróżowym zabarwieniem, powinno być delikatne i równomiernie przerośnięte cienkimi włókienkami tłuszczu. Cechy takie mogą gwarantować dobry smak, kruchość i soczystość po przeprowadzeniu obróbki cieplnej. W ocenie laboratoryjnej jakości mięsa dokonuje się analizy właściwości fizycznych, fizykochemicznych, chemicznych oraz właściwości organoleptycznych mięsa. Celem niniejszej pracy było przybliżenie wyróżników jakości mięsa wieprzowego i metod ich oceny w warunkach laboratoryjnych.
EN
All properties of meat are determined directly and indirectly by metabolic processes occurring in the muscle tissue during the animal’s life and after slaughter and during the maturation of meat. Their course and changes will ultimately affect the consumer’s perception and preferences. Pork is characterized by an appropriate red-pink color, should be delicate and evenly overgrown with thin fat fibers. Such features can guarantee good taste, tenderness and juiciness after heat treatment. In the laboratory evaluation of meat quality, the physical, physicochemical, chemical and organoleptic properties of meat are analyzed. The aim of this work was to present the characteristics of pork quality and the methods of their evaluation in laboratory conditions.
PL
Mięso stanowi ważną część diety człowieka dostarczając m.in. białko o wysokiej wartości biologicznej, a wieprzowina jest najczęściej spożywanym mięsem w Polsce. Pozyskanie dobrej jakości tuszy oraz mięsa świń jest gwarantem wysokiej jakości produktów mięsnych. Ważnym momentem determinującym zmiany w mięsie jest ubój. Dostarczenie zwierząt rzeźnych wiąże się z mieszaniem osobników, załadunkiem, transportem, rozładunkiem, przepędem, magazynowaniem, procesem oszałamiania i kłucia, czyli wykrwawiania. Obrót przedubojowy i sam proces uboju stanowi zatem najbardziej stresogenny okres w życiu świni. Dobrostan zwierząt podczas transportu i uboju trzody chlewnej leży zatem w interesie zarówno producentów, jak i konsumentów. Kluczowym elementem w tym procesie jest bezstresowe doprowadzenie zwierząt do stanowiska ubojowego i przeprowadzenie w sposób właściwy oszałamiania. Przy uboju pośrednim świń wyróżnia się dwa rodzaje oszałamiania, tj.: elektryczne oraz gazowe, które są stosowane, w zależności od wielkości zakładów ubojowych. Celem pracy była analiza wpływu postępowania ze zwierzętami w trakcie uboju, ze szczególnym uwzględnieniem zastosowanych metod oszałamiania (ogłuszania) na jakość wieprzowiny.
EN
Meat is the part of the human diet that provides protein with high nutritional value, and pork is the most consumed meat in the world. Obtaining good quality carcass and meat from pigs is a guarantee of obtaining high-quality meat products. Slaughter is an important moment determining the changes in meat. The supply of slaughter animals involves the mixing of individuals, loading, transporting, unloading, herding, storage, stunning and bleeding. Therefore, the day of slaughter is the most stressful time in a pig’s life. That is why, animal welfare during the transport and slaughter of pigs is in the interest of consumers and producers. The key solution in this process is to bring the animals stress-free to the slaughter place and doing the stunning in right way. In indirect slaughter of pigs, two types of stunning are distinguished, i.e. electric and gas, which are used depending on the size of the slaughterhouses. The aim of the study was to analyze the impact of handling animals during slaughter on the pork quality, due to the use of the stunning method.
EN
The animal production is responsible for almost 1/5 world greenhouse gases emissions (without taking into account the vapor of water emission). The aim of this paper was to analyze the literature data in the field of studies on methane emissions from animal husbandry (including manure management), to estimate the total scale of the emission in case of Poland and the size for different kinds of typical farms as well as the approximate cost analysis of this emission in case of "methane" tax implementation. It was found that depending on the price scenario (4.07-30 euro Mg-1 CO2eq) costs of methane emission from animal production are widely different and can reach even over 190 million euro in scale of whole Poland. Comparing the methane emission from pigs production (0.35 million tonnes / year) with the one from cows breeding (6.348 million tones / year) a huge disproportion between those values is clearly visible. Methane emission from pigs production is in fact more than 18 times lower.
PL
Hodowla zwierzęca jest odpowiedzialna za blisko 1/5 światowej emisji gazów cieplarnianych (bez uwzględnienia emisji pary wodnej). Celem niniejszej pracy była analiza danych literaturowych w zakresie badań emisji metanu z hodowli zwierzęcej (z uwzględnieniem zagospodarowania nawozów naturalnych), oszacowanie jej ogólnej skali dla Polski oraz wielkości dla różnych wielkości typowych farm jak również przybliżona analiza kosztów tej emisji w przypadku wprowadzenia podatku „metanowego”. Stwierdzono, że w zależności od scenariusza cenowego (4,07-30 euro Mg-1 CO2eq) koszty emisji metanu z produkcji zwierzęcej bardzo różnią się od siebie i mogą osiągnąć nawet ponad 190 mln euro rocznie w skali Polski. Porównując wielkość emisji metanu z produkcji tuczników (0,35 mln Mg/rok) z emisją z hodowli krów (6,348 mln Mg/rok) widać ogromną dysproporcję tych wartości. Emisja metanu z produkcji tuczników jest bowiem ponad 18 razy niższa.
PL
Celem badań było określenie wpływu systemu utrzymania na wyniki użytkowości rozpłodowej świń rasy złotnicka pstra. Materiał badawczy stanowiły świnie rasy złotnicka pstra pochodzace z chlewni hodowlanych stosujących dwa systemy utrzymania: ekologiczny i konwencjonalny. Analizie poddano cechy użytkowości rozpłodowej 722 loch, ocenione na podstawie 2062 miotów. Uzyskane wyniki przemawiają za szerszym wykorzystaniem świń rasy złotnicka pstra w produkcji ekologicznej. Nie stwierdzono wpływu systemu utrzymania na wiek pierwszego oproszenia, okres międzymiotu, liczbą prosiąt odchowanych oraz liczbą knurków i loszek odchowanych z miotu do 21 dnia życia. System utrzymania wpływał na liczbę prosiąt żywo urodzonych w miocie, przy czym lochy utrzymywane w systemie ekologicznym rodziły więcej prosiąt niż lochy utrzymywane w systemie konwencjonalnym. W ekologicznym systemie hodowli zaobserwowano gorsze wyniki w odniesieniu do upadków prosiąt w okresie odchowu. Jednak przyczyn tego należy upatrywać w nie tylko w systemie utrzymania.
EN
The aim of the study was to assess the influence of rearing system on reproductive performance of Zlotnicka Spotted sows. The study material were pigs of Zlotnicka Spotted from two rearing systems: organic and conventional. Characteristics of reproductive performance of 722 sows were analysed and assessed on the basis of 2062 litters. The results speak for wider use of Zlotnicka Spotted pigs variegated in organic production. There was no effect of housing system on the age of first farrowing, intervals beetween litters, the number of piglets raised and the number of young boars and gilts from litter raised to 21 days of age. Maintenance system affect the number of live born piglets per litter, the sows kept in the ecological system bear more piglets than sows kept in conventional system. In the ecological system, only worse results were observed in relation to falls during the rearing of piglets. However not only the maintaining system is the reason of it.
EN
Farmyards of pig producing farms are a specific source of pollution of the natural environment. In Poland pigs are mainly breed on farms of low animal concentration, which has a minimal negative effect on the environment. The greatest danger for the environment is created by factory pig-breeding farms, whose functioning is particularly troublesome for the residents of the surrounding areas. The places which create the greatest risk for soil contamination are piggeries, areas where natural fertilisers are stored and animal yards. High concentration of animals makes waste management difficult, especially the management of liquid manure. Inappropriate storing of liquid manure and using it as a natural fertilizer may bring about soil devastation and ground and surface water pollution. The following are treated as the chemical indicators of the sanitary condition of soil, specifying its pollution with an organic substance and characterizing the processes of decomposition and mineralization of this substance: the organic nitrogen content and the final products of decomposition of protein substances, that is ammonium and nitrates, organic carbon, and sometimes also some macroelements (P, K, Na, Ca, Mg, S) and microelements (Fe, Mn, Cu, Zn, Mo, Cl, Co).
PL
Obejścia gospodarstw nastawionych na produkcję świń są swojego rodzaju źródłami zanieczyszczenia środowiska naturalnego. W Polsce dominuje chów trzody chlewnej w gospodarstwach o niskiej koncentracji zwierząt, który w minimalnym stopniu ujemnie wpływa na środowisko. Największe zagrożenie dla środowiska stanowią wielkoprzemysłowe fermy świń, których funkcjonowanie jest szczególnie uciążliwe dla mieszkańców okolicznych terenów. Miejscami stwarzającymi największe ryzyko zanieczyszczenia gleby w są chlewnie, miejsca składowania nawozów naturalnych, okólniki dla zwierząt. Duża koncentracja zwierząt stwarza trudności z zagospodarowaniem odpadów, zwłaszcza gnojowicy, a niewłaściwe jej przechowywanie i stosowanie jako nawozu naturalnego może powodować dewastację gleby, zanieczyszczenie wód powierzchniowych i podziemnych. Za najważniejsze wskaźniki chemiczne stanu sanitarnego gleby, określające zanieczyszczenie jej substancją organiczną i charakteryzujące procesy rozkładu i mineralizacji tej substancji przyjmuje się: zawartość azotu organicznego oraz końcowych produktów rozkładu substancji białkowych, tj. amoniaku i azotanów, a także węgla organicznego, a niekiedy również niektórych makro- (P, K, Na, Ca, Mg, S) i mikroelementów (Fe, Mn, Cu, Zn, Mo, Cl, Co).
EN
The farmyards of swine breeding can, in some way, be sources of natural environment contamination. As a result, research was undertaken to determina the degree of soil contamination with heavy metals at various farm objects characteristic of swine breeding. The samples for testing were collected from the following objects: the manure site - at the distance of 7 and 15 m, the dung plate - at the distance of 10 m, and the fattening house - at the distance of 5 and 20 m. The content of lead and zinc in soil at various farm objects was within the limits qualifying the soil for the zero degree of contamination. The highest concentration of lead and zinc characterized the soil samples collected at the distance of 20 m front the fattening house: the maximum content of Pb was - 18.4 mg - kg [to-1], and the maximum content of Zn - 82.6 mg - kg [to -1]. The content of manganese in soil samples collected at various farm objects was from 208.4 to 255.4 mg kg [to -1]. When swine droppings are managed rationally, swine farms do not constitute any significant danger for soil environment.
PL
Obejścia gospodarstw hodujących trzodę chlewną mogą być swojego rodzaju źródłami zanieczyszczenia środowiska naturalnego. W związku z tym podjęto badania, mające na celu określenie stopnia zanieczyszczenia gleby wybranymi metalami ciężkimi przy różnych obiektach fermowych, które towarzyszą hodowli trzody chlewnej. Próbki do badań pobierano wokół następujących obiektów: składowisko obornika - w odległości 7 i 15 m, płyta gnojowa - w odległość 10 m i tuczarnia - w odległości 5 i 20 m. Zawartość ołowiu i cynku w glebie przy różnych obiektach fermowych była w granicach kwalifikujących glebę do zerowego stopnia zanieczyszczenia. Największą koncentracją ołowiu i cynku charakteryzowały się próbki glebowe pobrane w odległości 20 m od tuczarni: maksymalna zawartość Pb wynosiła - 18,4 mg o kg-1, a maksymalna zawartość Zn - 82,6 mg o kg l. Zawartość manganu w próbkach glebowych pobranych przy różnych obiektach fermowych wahała się od 208,4 do 255,4 mg o kg-1. Przy racjonalnej gospodarce odchodami fermy świń nie stanowią znaczącego zagrożenia dla środowiska glebowego.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.