Bardzo trudna jest ochrona zabytkowych budowli posadowionych na masywnych fundamentach przed wilgocią gruntową. Dotychczas stosowane metody są zawodne, a podejmowane działania niejednokrotnie przynoszą odwrotny efekt. Zachodzi zatem potrzeba poszukiwania nowych, bardziej skutecznych i mało inwazyjnych sposobów ochrony budowli przed wodą gruntową. W artykule przedstawiono wdrażaną obecnie autorską metodę drenażu dwufunkcyjnego, która polega na rozdzieleniu komina filtracyjnego na strefę osuszającą i odwadniającą. Umożliwiają to materiały najnowszej generacji, np. wodoszczelne i jednocześnie paroprzepuszczalne membrany separujące złoże osuszające.
EN
It is very difficult to protect historic buildings set on massive foundations against ground damp. The methods used so far are unreliable, and the taken actions often bring the opposite effects. Therefore, there is a need to search for new, more effective and minimally invasive methods of protecting structures against groundwater. The article presents the proprietary dual-purpose drainage method that is currently being implemented. The method consists on separating the filter zone (chimney) into a drying and drainage zone. It is possible thanks to the newest materials, such as waterproof and, at the same time, vapor-permeable membranes separating the drying bed.
Protection against moisture movement in building is a very important technical and economical problem. Commonly found of satisfactory damp proof courses in building can affect their accelerated deterioration, especially in flood condition. In the paper porous-capillary structure and theoretical principles of moisture movement are presented. The ways of protection against moisture movement in building and building drying are presented, as well.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW