Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 435

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 22 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Warsaw
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 22 next fast forward last
PL
Przedmiotem opracowania było przebadanie, czy urbanista – Krystyn Olszewski, uczestnicząc w planowaniu przestrzennym miast, realizował doktrynalne założenia modernistycznego ich formatowania. Analizie poddano 3 reprezentatywne przypadki planowania: powojennej Warszawy, Bagdadu i Singapuru, gdzie Olszewski pełnił funkcję głównego projektanta lub kierownika zespołu projektowego. Na podstawie analizy literatury i dokumentów przeprowadzono badania porównawcze, zestawiając 3 wspomniane przypadki i konfrontując je z kryteriami zaczerpniętymi z postulatów Karty Ateńskiej z 1933 r. Stwierdzono, że celem pracy Krystyna Olszewskiego każdorazowo była realizacja zamierzeń urbanistyki modernistycznej tożsamej z wytycznymi stawianymi Miastu Funkcjonalnemu. Badanie wykazało, że pomiędzy planowaniem analizowanych miast, mimo różnic ich: klimatu, kultury, środowiska, zachodzą zasadnicze metodologiczne podobieństwa.
EN
The subject of the study was to examine whether the urban planner – Krystyn Olszewski, participating in urban spatial planning, implemented the doctrinal assumptions of their modernist formatting. The analysis covered 3 representative cases of planning: post-war Warsaw, Baghdad and Singapore, where Olszewski was the Chief Designer or the Head of the Design Team. On the basis of the analysis of literature and documents, comparative research was carried out, comparing the 3 mentioned cases and confronting them with the criteria taken from the postulates of the Athens Charter of 1933. It was stated that the aim of Krystyn Olszewski's work, each time, was to implement the intentions of modernist urban planning identical with the guidelines set for the Functional City. The study results showed that there are fundamental methodological similarities between the planning of the analyzed cities, despite the differences in their climate, culture and environment.
PL
Warszawa może poszczycić się aż 12 rezerwatami w swoich granicach. Chroniona w nich jest przede wszystkim przyroda, ale także krajobraz i dziedzictwo kulturowe. Rezerwaty to także cenne miejsca służące turystyce i ,,zielonej rekreacji”. Intensywne korzystanie z rezerwatów i nieprzestrzeganie obowiązujących w nich zasad stwarza jednak poważne zagrożenia dla przyrody tych chronionych terenów.
PL
Artykuł poświęcony jest inżynierowi Piotrowi St. Drzewieckiemu, którego zasługi w budowie fundamentów polskiego państwa, a szczególnie jego stolicy po odzyskaniu niepodległości w 1918 r. są niepodważalne. W artykule zawarto podstawowe fakty z życia Piotra Drzewieckiego. Bogata i bardzo różnorodna Jego działalność na polu czysto technicznym i gospodarczym, w tym bankowym, samorządowym, a nawet wykładowcy wymaga oddzielnych badań i publikacji. Dla środowiska technicznego szczególnie ważna jest Jego praca, jako technologa i szefa nowoczesnych na ówczesne czasy firm oraz działacza w stowarzyszeniach technicznych.
EN
The article is devoted to the engineer Piotr St. Drzewiecki, whose achievements in building the foundations of the Polish state, and especially its capital, after regaining independence in 1918 are unquestionable. The article contains basic facts from the life of Piotr Drzewiecki. His rich and very diverse activities in the technical and economic fields, including banking, local government, and even as a lecturer, require separate research and publications. His work as a technologist and head of modern companies at that time, as well as an activist in technical associations, is particularly important for the technical community.
EN
In 1914, the second Radium Institute, after the Vienna Institute, was established in Paris. Maria Skłodowska-Curie became its director. It was a perfectly organized scientific and research facility. Almost immediately, the famous scientist began to think about creating a similar facility in Poland. Originally, the Radiological Laboratory was established in 1913 and was headed by Madame Curie from Paris. Madame Curieʼs dream became real only in the 1920s. The Radium Institute was opened in May 1932. It was the largest facility of this type in the world – it had a modern hospital and scientific and research facilities. The Radium Institute, as the Maria Skłodowska-Curie National Institute of Oncology, operates dynamically to this day.
EN
The decision-making with regard to the selection of colors in the reconstruction of historic buildings is a complex process. Despite the well-established practice of conducting opencast research and using its results, the results of this research cannot be directly translated into a decision to use one or another color on the facade of a building. Getting up or reconstructing an architectural object, including decisions about its colors, are the result of multi-person decisions taken by a team of persons. The article presents the results and methodology of conservation research on the color scheme of the Branicki Palace in Warsaw and the clash of the results of these studies with the practical decision-making process involving the monument preservation authorities and the investor.
PL
Podejmowanie decyzji odnośnie doboru kolorystyki w rekonstrukcji obiektów zabytkowych jest złożonym procesem. Pomimo ugruntowanej praktyki prowadzenia badań odkrywkowych i wykorzystywania ich wyników, wyników tych badań nie można bezpośrednio przełożyć na decyzję o zastosowaniu takiego czy innego koloru na elewacji budynku. Powstawanie lub rekonstrukcja obiektu architektonicznego, w tym decyzje o jego kolorystyce, są wynikiem wieloosobowych decyzji podejmowanych przez zespół osób. W artykule przedstawiono wyniki i metodykę badań konserwatorskich nad kolorystyką Pałacu Branickich w Warszawie oraz zderzenie wyników tych badań z praktycznym procesem decyzyjnym z udziałem służb konserwatorskich i inwestora.
Mosty
|
2024
|
nr 2
23--26
PL
28 marca 2024 r. oddano do użytku most pieszo-rowerowy w centrum Warszawy. Nowa przeprawa nie tylko znacząco poprawia dostępność komunikacyjną pomiędzy Śródmieściem a Pragą, lecz stanowi także wyraz nowatorskich rozwiązań technicznych i architektonicznych.
Mosty
|
2024
|
nr 2
53--55
PL
Otwarta w 2022 r. kładka dla pieszych na stacji Warszawa Główna została nagrodzona pierwszą nagrodą przez jury XV edycji Konkursu Mostowego im. Maksymiliana Wolffa. Kładka, mimo że oparta na tradycyjnej konstrukcji, z powodzeniem wykorzystuje nowoczesne elementy, które sprawiają, że staje się ona symbolem efektywności i funkcjonalności w przestrzeni miejskiej.
8
Content available Polska Fabryka Rowerów A. Kamiński
EN
Polska Fabryka Rowerów A. Kamiński (The A. Kamiński Polish Bicycle Factory) was estabilished in Warsaw in 1924. It was one of the most important bicycle workshops located in the Polish capital city. From the second half of the 1930s, it significantly expanded its sales market to cover most of pre-war Poland. This made it one of the most recognizable domestic brands, which is remembered to this day. The growing popularity of the bicycle in the late 1930s persuaded the company owner, Adam Kamiński, to build a new factory. It was located at 151 Wolska Street. The investment required taking out loans to finance construction and provide salaries for the growing crew during the dead winter season of 1938-1939. Thanks to the preserved documentation related to the loan granting, we can analyze the company’s fiflces, infrastructure, and equipment for the factory and company store. This is a very rare opportunity due to the scarcity of preserved materials regarding Polish bicycle factories. As primary sources related to the Polish pre-war bicycle industry are scant, this role is fulfilled by preserved bicycles - technical artifacts. The analysis of bicycles and factory data allowed for the characterization of the basic models produced in the factory. The author has attempted to assign frame numbers to years of production and characterized the most important color schemes. The locations related to the factory’s activities and its preserved relics were also discussed.
EN
Piotr Lebiedziński was a Polish chemist educated at the Institute of Technology in Saint Petersburg, professionally associated with Warsaw at the turn of the 20th c. He came from a family with strong patriotic traditions from Podlasie. From the beginning of his career, he demonstrated extraordinary skill in developing new designs and improvements in optical and photographic instruments. He is considered the founder of the Polish photochemical industry and the designer of numerous models of photographic and projection cameras. He gained European fame for developing a specialized camera used to examine the deflection of railway rails and for his work in the field of parapsychology.
PL
The article discusses the history of the concept, decision-making process and construction of the first stage of the Żerań Heat and Power Plant, one of the most important industrial facilities established during the six-year reconstruction plan for Warsaw (1949-1955). The Heat and Power Plant, built largely according to a Soviet design developed in Leningrad, supplied heat to apartment blocks and provided steam necessary for the operation of Żerań industrial plants, including the Passenger Car Factory. The article is based primarily on archival sources, which allowed for a detailed reconstruction of the individual stages of this economically strategic investment.
PL
Najdłuższy w Polsce most dla pieszych i rowerzystów otwarto 28 marca 2024 r. Łączy Śródmieście na lewym brzegu z Pragą na prawym. Jest o 127 m dłuższy od londyńskiego Millennium Bridge, czyli jednej z najbardziej rozpoznawalnych tego typu przepraw na świecie.
PL
Zabudowa z początku XX wieku w Warszawie przy ul. Lwowskiej 13 złożona z kamienicy i pałacyku w podwórzu wyróżnia się w zniszczonym w czasie wojny mieście wysokim stopniem zachowania zabytkowej substancji. Pałacyk zawiera unikatowy wystrój wnętrz. Jest wybitnym przykładem tego typu architektury w Warszawie. Przedstawione po raz pierwszy do publikacji sygnowane rysunki pierwotnych planów pałacyku i kamienicy poświadczają przypisanie autorstwa projektu architektowi Kazimierzowi Prokulskiemu. Atrybucji takiej dokonała Małgorzata Plater-Zyberk w 1991 r. Rysunki umożliwiają skorygowanie utrwalającego się przypisywania autorstwa projektu pałacyku i kamienicy Józefowi Napoleonowi Czerwińskiemu i Wacławowi Heppenowi. Przedstawione plany pozwalają wykazać bardzo wysoki stopień zachowania pierwotnego rozplanowania w dzisiejszym stanie zabudowy. Publikacja pierwotnych planów może mieć praktyczne znaczenie dla zachowania wartości zabytkowych pałacyku i kamienicy w trakcie prowadzonego obecnie remontu.
EN
Early 20 century housing, consisting of tenement house and mansion in the courtyard, located in Warsaw on Lwowska 13 street, stands out in the city destroyed during WWII, due to its high degree of retained historic substance. Mansion’s decor is unique. The housing is an outstanding example of this type of architecture in Warsaw. Signed drawings of original mansion and tenement’s plans, published for the first time, authenticate attribution of this project to Kazimierz Prokulski, an architect. This attribution was done by Małgorzata Plater-Zyberk in 1991. These drawings allow rectifying the assignment of the authorship of the mansion and tenement’s project to Józef Napoleon Czerwiński and Wacław Heppen. The presented plans demonstrate a high degree of preservation of the original layout in today’s housing. The original plan’s publication may play an important role in keeping historical value of the mansion and tenement during its current renovation.
PL
Artykuł jest studium przypadku zagospodarowania terenu kompleksu biurowego, stanowiącego serce Business Garden w Warszawie. Metoda badawcza objęła wizję lokalną, wywiady z pracownikami oraz badania literatury naukowej i specjalistycznej. Artykuł opisuje sposób funkcjonowania miejsca pod względem społecznym i przyrodniczym. Rozwiązania technologiczne, wymuszone poprzez mniej korzystne warunki lokalizacyjne, pozwoliły na charakterystyczne ukształtowanie ogrodu pomiędzy budynkami. Jego przestrzeń jest wyłączona z ruchu kołowego, stanowi miejsce rekreacji, pracy na świeżym powietrzu, interakcji międzyludzkich, a także unikalnych dla pracowników biurowych aktywności fizycznych, mając bezpośredni wpływ na poprawę zdrowia, komfortu, jakości i wydajności pracy użytkowników obiektu.
EN
The article is a case study of the development of the office campus, constituting for the heart of the Business Garden in Warsaw. The research method was a site visit, interviews with employees and research in scientific and specialist literature. The article describes how the place functions in terms of social and natural environment. Technological solutions, forced by less favorable site condition, allowed for the characteristic form of the garden located between the buildings. It is a “car-free” zone, which constitutes for a space for recreation, outdoor work, interpersonal interactions, and a place for physical activities unique to the office workers. It has a direct positive impact on the health, comfort, quality and work efficiency of the building occupants.
PL
Praca poświęcona jest rozwiązaniom warszawskich wysokościowych budynków pod względem systemów komunikacji pionowej. Wybrano przykłady badań przez projektowanie trzech budynków wysokościowych, które wskazują przyjętą metodykę opracowania optymalnych rozwiązań oraz przedstawienie wyników badań ostatecznie wybranego systemu. Celem badań było każdorazowo osiągnięcie wyjściowych kryteriów działania systemu. Prowadzono je przez iterację różnych konfiguracji systemu. Wybierano rozwiązania optymalne pod względem efektywności budynku oraz elastyczności najmu. Badania empiryczne i ich wyniki przedstawiono na tle osiągnięć światowych.
EN
The work is devoted to the definition of solutions for skyscraper office buildings in Warsaw against the background of the latest global technology of vertical communication systems. For this purpose, the paper presents the examples of research by design of three high-rise buildings in Warsaw, which indicate the adopted methodology of developing optimal solutions in the field of elevator service as well as the results of research and finally selected systems. The aim of the research was to achieve the initial criteria for the system's operation. The research was carried out by iterating and varianting various configurations of the system and checking it as the basis for building core solutions. Solutions that met the defined criteria were optimal in terms of building efficiency and rental flexibility. Empirical research and its results are presented against the background of world achievements. The results indicate that both the research methodology and the systems used follow the contemporary development of the latest globally present solutions.
PL
Artykuł przedstawia zaniedbany fragment przestrzeni publicznej wokół dawnej lokalizacji jednego z najstarszych kościołów – św. Jerzego, związanego z historią Nowego Miasta w Warszawie. Artykuł jest także próbą sformułowania krytycznych uwag i wniosków do dyskusyjnych ustaleń dotyczących kształtowania architektury kwartału zawartego pomiędzy ulicami: Ciasna, Koźla, Świętojerska w nawiązaniu do koncepcji Miejscowego Planu Zagospodarowania Przestrzennego oraz innych fragmentów związanych z rejonem Nowego Miasta w Warszawie.
EN
The article presents neglected part of public area around St. George’s Church in former location, the one of the oldest churches, associated with the history of the New Town in Warsaw. The article is also an attempt to formulate critical comments and conclusions in order to discuss the architectural shaping of quarter between: Ciasna, Koźla and Świętojerska streets, in reference to Local Land Menagement Plan and in the reference to the New Town area in Warsaw.
EN
In most cases, this sort of facilities are adapted for various types of residential functions. A similar example of the transformation of a post-industrial building is the modernization project a Hoża Street in Warsaw. The aim of the presented article is to show the possibilities offered by transforming this type of facility into short-term housing. The methodology is based on the concept of modernization and change of development. The results present the design of the adapted building. The conclusions focus on maintaining the cultural identity of the city, along with its historical fabric, and adapting it to contemporary architectural and construction standards and practices.
PL
Renowacje budynków poprzemysłowych wiążą się często z radykalną zmianą ich funkcji. Niejednokrotnie tego typu obiekty są adaptowane na różnego rodzaju funkcje użyteczności, w tym mieszkalne. Podobnym przykładem przekształcenia budynku pofabrycznego jest projekt modernizacji przy ul. Hożej w Warszawie. Celem przedstawionego artykułu jest pokazanie możliwości, jakie stwarza przekształcenie tego typu obiektów na cele mieszkalnictwa krótkoterminowego. Metodyka jest oparta na koncepcji modernizacji oraz zmiany zagospodarowania. Wyniki przedstawiają projekt zaadaptowanego budynku. Wnioski koncentrują się wokół podtrzymania kulturowej tożsamości miasta, wraz z jego tkanką historyczną oraz adaptacji do współczesnych standardów i praktyk architektoniczno-budowlanych.
EN
The work is devoted to the definition of solutions for skyscraper office buildings in Warsaw against the background of the latest global technology of vertical communication systems. For this purpose, the paper presents the examples of research by design of four high-rise buildings in Warsaw, which indicate the adopted methodology of developing optimal solutions in the field of elevator service as well as the results of research and finally selected systems. The aim of the research was to achieve the initial criteria for the system’s operation. The research was carried out by iterating and varianting various configurations of the system and checking it as the basis for building core solutions. Solutions that met the defined criteria were optimal in terms of building efficiency and rental flexibility. Empirical research and its results are presented against the background of world achievements. The results indicate that both the research methodology and the systems used follow the contemporary development of the latest globally present solutions.
PL
Praca poświęcona jest umiejscowieniu rozwiązań warszawskich wysokościowych budynków biurowych na tle najnowszych rozwiązań światowych pod względem systemów komunikacji pionowej. W tym celu wybrano przykłady badań przez projektowanie czterech budynków wysokościowych w Warszawie które wskazują przyjętą metodologię opracowania optymalnych rozwiązań w zakresie obsługi windowej oraz przedstawienie wyników badań – ostatecznie wybranego systemu. Celem badań było każdorazowo osiągnięcie wyjściowych kryteriów działania systemu oraz osiągnięcia zakładanych parametrów elastyczności i efektywności rzutu kondygnacji. Badania prowadzono przez iterację i wariantowanie różnych konfiguracji systemu oraz sprawdzanie go jako podstawę rozwiązań trzonów budynku. Wybierano rozwiązania spełniające kryteria i jednocześnie będące optymalne pod względem efektywności budynku oraz elastyczności najmu. Badania empiryczne i ich wyniki przedstawiono na tle osiągnięć światowych. Wyniki wskazują że zarówno metodologia badań jak i stosowane systemy podążają w ślad za współczesnym rozwojem obecnych globalnie najnowszych rozwiązań.
EN
Characteristic features of a group of furniture produced in Warsaw on the turn of 18. and 19. century by joiners from Neuwied. On 17 November 1775 a group of 8 joiners came to Warsaw from David Roentgen’s manufactory in Neuwied, among them Andreas Siemmler, Johann Otto Nennecke, Friedrich Stierzing, Christian Duerchs and Michael Rummer. The last one came back to Neuwied after a year and was preparing famous mosaics in wood for Roentgen. There are many written evidences that these joiners produced furniture in Warsaw and its surroundings but no signed piece was left. Their furniture was “simple”, “taken for English ones” and often veneered with mahogany. There is a group of furniture left in polish museums and private collections that has in common many features of form, decoration and construction and can be described in the same way as the production of these joiners from Neuwied was. They also resemble a group of furniture form Neuwied that was produced since ca 1775 year. In those years Roentgen’s furniture was still decorated with marquetry but David wrote himself in a letter from 11 November 1775 to his client Margravine Karoline Louise von Baden-Durlach about his new design of furniture veneered only with mahogany. In this article there are some features discussed that are common for the mentioned group and are also to be found on some pieces from Neuwied. These features may be a kind of signature of the joiners that came to Warsaw from Neuwied and these pieces of furniture that have these features may be defined as belonging to the “Roentgen’s circle”.
PL
Charakterystyczne cechy grupy mebli wykonanych w Warszawie na przełomie 18. i 19. stulecia przez grupę stolarzy z Neuwied. 17. listopada 1775 roku na zaproszenie ks. Adama Ponińskiego przyjechała do Warszawy grupa ośmiu stolarzy z manufaktury Dawida Roentgena Neuwied, spośród których najważniejszy współpracownik Dawida w zakresie artystycznych intarsji, Michael Rummer, wrócił po roku do Neuwied. Część, wśród nich Andrzej Siemmler, Krystian Dierecks, Fryderyk Stierzing i Jan Otto Nennecke pozostała w Warszawie i prowadziła warsztaty, produkujące meble określane jako angielskie, o prostych kształtach, fornirowane mahoniem i bardzo dobrej jakości. Nie są znane sygnowane przez nich obiekty, ale wśród mebli z przełomu 18. i 19. wieku muzealnicy wyróżniają grupę mebli tzw. warszawskich, o podobnej charakterystyce, również nie sygnowanych. W artykule wskazano niektóre cechy łączące tą grupę z meblami z Neuwied, a wśród nich szczegółowo omówiono wybrane specyficzne cechy umożliwiające przypisanie kolejnych obiektów do tej grupy, wykonanej niewątpliwie przez stolarzy z kręgu Dawida Roentgena.
PL
W Warszawie rośnie blisko 9 mln drzew, co plasuje naszą stolicę w ścisłej czołówce najbardziej zielonych miast europejskich. Dbałość o istniejącą zieleń i wodę, ale też powiększanie tych zasobów i tworzenie przyjaznej przestrzeni publicznej dla wszystkich, to jedne z celów zrównoważonego rozwoju Warszawy i zadań powołanego w 2016 r. Zarządu Zieleni m.st. Warszawy.
PL
Warszawa w pełni zasługuje na miano zielonej stolicy. Spośród innych europejskich metropolii wyróżnia się nie tylko imponującą powierzchnią terenów zieleni miejskiej, ale też dużą liczbą rezerwatów przyrody, które chronią naturę.
first rewind previous Strona / 22 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.