Artykuł jest kontynuacją cyklu dotyczącego wtórnych hydroizolacji budynków wg znowelizowanych wytycznych WTA. W tej części poruszono kwestię wykonywania hydroizolacji od wewnątrz.
EN
This article is a continuation of the series on secondary waterproofing of buildings according to the revised WTA guidelines. This section discusses the issue of internal waterproofing.
W pracy przedstawiono historycznie rozwój technologii wykonywania wtórnych hydroizolacji poziomych metodą iniekcji. Rozpoczęto od klasycznych iniekcji modyfikowanym szkłem wodnym, poprzez różne metody iniekcji chemicznych na bazie silikonów i mikroemulsji silikonowych, aż do silanów/siloksanów. Efektem dalszego rozwoju produktów na bazie silanów/siloksanów, niezawierających rozpuszczalników organicznych, są kremy iniekcyjne aż do najbardziej ekologicznych kremów iniekcyjnych najnowszej generacji opartych na znacznie mniejszej ilości prostych silanów w roztworze wodnym.
EN
The technological development of horizontal secondary hydro-isolation performance with the injection method is historically introduced. Begin from classical injections with modified water-glass, across different methods of chemical injections on the basis of silicone and silicone microemulsions, until silanes/siloxanes. An effect of further development of products based on silanes/siloxanes, not containing organic solvents, are injection-creams until most ecological injection-creams of the latest generation based on the considerably smaller quantity of simple silanes in the aqueous solution.
5
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
O bezawaryjnej pracy obiektów budowlanych decyduje wiele czynników, a wśród nich ważną rolę odgrywają warunki cieplno-wilgotnościowe, w jakich pracują. W przypadku obiektów starych, projekt uwzględniał ten problem tylko fragmentarycznie, a przecież zmieniająca się z upływem czasu eksploatacja lub powstające kataklizmy często powodowały tworzenie się ognisk wilgoci, a w konsekwencji pojawianie się procesów korozyjnych, w tym mikrobiologicznych wywoływanych przez grzyby domowe, pleśniowe, glony i porosty oraz wirusy i bakterie. Problemy sanitarne stają się wówczas istotne, a uzupełniają je korozja chemiczna i elektrochemiczna. Konieczne jest wówczas osuszanie obiektów i wykonanie izolacji wtórnych.
EN
About the work of objects without damage decides many agents, first of all thermal-moisture conditions in buildings. In the old building the reason of this problem was the fragmentary design and after all in time and exploitation of objects. It caused occasion to produce some moisture places and in consequence – corrosion and first of all biological corrosion. The microbiological processes are produced by house fungi and moulds, algae, lichens and bacteria. Moisture and biological agents imply the sanitary problems. The chemical and electrochemical corrosion of materials at past was implicated and at present is also implicated. In this instance, it is necessary to execute the drying of walls and repeated isolations.
7
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW