Celem pracy była analiza działań podjętych w ramach rewitalizacji ciągów ruchu kołowego i przekształcenia ich w strefy ruchu pieszego. Na potrzeby artykułu wybrano cztery miasta w których na przełomie lat ’60 i ’70 wprowadzono ruch kołowy o dużym natężeniu. Przytoczone przykłady to Paryż z uwagi na rewitalizację bulwarów Sekwany na odcinkach wpisanych na listę UNESCO, Madryt ze względu na przebudowę odcinka obwodnicy M-30 odcinającej zachodnie dzielnice miasta od jego centrum w tunele komunikacyjne pokryte kilku dziesięciohektarowym parkiem linearnym, Utrecht będący przykładem przebudowy odtwarzającej historyczny przebieg fosy miejskiej, Maatsricht jako przykład rewitalizacji obszaru zdegradowanego z wykorzystaniem innowacyjnych technik inżynierskich, oraz z istotnym udziałem społeczności lokalnych. Na podstawie dostępnych źródeł dokonano kwerendy archiwalnej i opracowano w formie opisowej analizy stanu historycznego i obecnego. Ponadto opracowano mapy obrazujące zakres analizowanego obszaru, ze wskazaniem lokalizacji schematycznych przekrojów obrazujących stan przed i po rewitalizacji.
EN
The aim of this paper was to analyse the measures taken to revitalise traffic routes and convert them into pedestrian zones. For the purpose of the paper, four cities were selected where heavy vehicular traffic was introduced in the late 1960s and early 1970s. The examples cited are Paris for the revitalisation of the boulevards of the Seine in UNESCO-listed sections, Madrid for the reconstruction of a section of the M-30 ring road cutting off the city's western districts from its centre into traffic tunnels covered by a linear park covering several ten hectares, Utrecht as an example of redevelopment reconstructing the historic course of a city moat, Maatsricht as an example of revitalisation of a degraded area using innovative engineering techniques and with the important participation of local communities. On the basis of the available sources, an archive search was carried out and a descriptive analysis of the historical and current state was developed. In addition, maps were drawn up showing the extent of the area under analysis, with the location of schematic cross-sections showing the state before and after revitalization.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Cities are increasingly becoming important economic and political actors in their own right. They need to play a full part in all the situations with which they are confronted, including international relations. Their local authorities and administration have to engage in a dialogue with a wide range of stakeholders, civil society, professionals, as well as state authority representatives. International relations may no longer be an appropriate expression to describe the relations established within the world of today. Intergovernmental agencies are essentially represented by national governments, while global organizations include far more than government representatives, and often encompass not only regional and local governments, but also business interests and civil society. The aim of this research was to seek answers for the range of questions that have arisen recently, on how planners and others could create an environment that meets citizen’s needs in the city. Which factors determine citizens’ friendly environment? In the course of the research project selected issues were surveyed, undertaken on specific themes, such as: urban development, preservation and renewal, facilities, greenery, safety, pressures for change, popularity of sites etc. Certain possible solutions are proposed. This paper is based on research project carried out by the authors in the course of which Warsaw and Belgrade metropolitan areas were surveyed.
PL
Miasta stają się coraz bardziej ważnymi, ekonomicznymi i politycznymi przedstawicielami własnych interesów. Miasta muszą zmierzyć się z różnymi sytuacjami, skonfrontować je wzajemnie, uwzględniać międzynarodowe dyrektywy i relacje. Ich miejscowe władze i administracja muszą zająć się dialogiem z szerokim gronem przedstawicieli społeczeństwa, profesjonalistów jak również reprezentantów władzy. Międzyrządowe agencje zasadniczo są reprezentowane przez rządy, podczas gdy globalne organizacje sięgają daleko dalej niż reprezentanci rządu i często obejmują nie tylko regionalne i lokalne samorządy, ale też interesy biznesu i społeczeństwa. Celem tego badania było poszukiwanie odpowiedzi na szereg pytań, które zadano ostatnio: Jak planiści i inni mogliby utworzyć środowisko, które zaspokoi potrzeby mieszkańca miasta? Jakie czynniki wyznaczają przyjazne środowisko mieszkańców? W trakcie projektu badawczego zostało prześledzone wybrane zagadnienie, zawierające określone tematy takie jak: miejski rozwój, utrzymanie i odnowa, usługi, zieleń, bezpieczeństwo, nacisk na zmiany, popularność miejsca etc. Zostały zaproponowane pewne możliwe rozwiązania. Artykuł powstał dzięki projektowi badawczemu zrealizowanemu przez autorów w trakcie kursu, w czasie którego zostały przeanalizowane miejskie przestrzenie Warszawy i Belgradu.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The Polish social and economic reality, quick structural changes and intensified urban development pose a significant threat for preservation and protection of landscape. The European Landscape Convention [14] ratified by Poland in 2004 specified a definition of landscape, understood as an area integrating natural and cultural components. Polish legislation draws a thick line between regulations concerning natural environment and those dealing with cultural environment. The sole body to be responsible for implementing the Convention provisions was the State Council for Nature Conservation (Państwowa Rada Ochrony Przyrody), which prepared a proposal for amendments in the Polish nature conservation acts [2], environment protection acts [1] and spatial planning and management acts [4]1. Then again, there is a provision set forth in the act on monuments protection and care [3] which is already offering the broadest available possibilities to protect the cultural and natural landscape in accordance with the requirements and definition of the European Landscape Convention [14]- following the concept of sustainable development and social involvement. Changes in the manner in which the cultural landscape is perceived and in the methods employed to protect its qualities are increasingly defined by factors unrelated to conservation, but connected more with present social needs or economic possibilities being treated as superior aspects in conservation undertakings.
PL
Ochronę prawną złożonych struktur krajobrazu kulturowego oraz zrównoważone wykorzystanie jego walorów do aktywizacji gospodarczej, promocji regionu i rozwoju turystyki najskuteczniej umożliwia formuła parku kulturowego. Aktywizacja lokalnych środowisk przy określaniu zasad i granic dopuszczalnej ingerencji w planie ochrony stanowi bazę do prowadzenia polityki przestrzennej w zakresie ochrony wartości kulturowo-przyrodniczych i zagospodarowania terenu. Utworzenie jednostki zarządzającej parkiem kulturowym wspomaga budowanie partnerstwa międzysektorowego, ułatwia zdobywanie funduszy, pośrednio wpływając na poprawę jakości życia mieszkańców i kulturę przestrzeni.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.