Przedstawiono trudny do rozwiązania problem ustalenia spornej zapłaty za hurtowy odbiór ścieków, szczególnie w sytuacji gdy doszło do zawarcia umowy dorozumianej. Zaobserwowano, że monopol przedsiębiorstwa odbierającego ścieki jest wyraźnie ograniczony przez społeczne i polityczne uwarunkowania sprzyjające gminie przekazującej ścieki. Przyjęcie ścieków z gminy ościennej nie powoduje zwiększenia wód infiltracyjnych i przypadkowych do wspólnego kanału, ale nie oznacza to, że koszty pracy związane z transportowaniem jednostki objętości tych ścieków przez całe miasto do oczyszczalni są mniejsze od przeciętnych kosztów transportu jednostki objętości ścieków pochodzących od mieszkańców gminy, która je przyjmuje.
EN
A challenging problem of fixing a price of wholesale wastewater disposal by another municipality has been discussed, especially in the case of an implied agreement. It has been observed that because of political and social reasons the company delivering the wastewater has some advantages over the company collecting it. Taking wastewater from a neighbor municipality does not enlarge the amount of water infiltrating to the sewer transporting both wastewaters which is profitable for all users of the disposal system. However, in the case when the wastewater delivered by another municipality is to be transported through the whole town, not necessarily the fee should be lower for the municipality delivering wastewater than the average fee for 1m3 of sewage collected from local system users.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.