Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Tytuł artykułu

A formalism for the computational morphology of multi-word units

Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
Human Language Technologies as a challenge for Computer Science and Linguistics (2; 21-23.04.2005; Poznań, Poland)
Języki publikacji
Multi-word units (MWUs) are linguistic objects placed on the frontier between morphology and syntax. A reliable computational treatment of their inflectional morphology requires a fine-grained grammar-based approach allowing a description of general large-coverage phenomena as well as of lexicalized counter-rules. We propose a formalism that answers these requirements. Due to a graph-based description and a simple unification algorithm it allows to compactly and exhaustively describe the inflection paradigm of a MWU in terms of its component words? morphology as well as of some regular-language patterns.
Opis fizyczny
Bibliogr. 22 poz., rys.
  • [1] E. Benveniste: Fondements syntaxiques de la composition nominale. Formesnouvelles de la composition nominale. Gallimard, Paris, 1974, 145-176.
  • [2] P. Cadiot: A entre deux noms : vers la imposition nominale. Lexique, 11 (1992), 193-240.
  • [3] D. Corbin: Hypothethes sur les frontieres de la composition nominale. Cahiers de grammaire, 17 (1992).
  • [4] B. Courtois: Un systeme de dictionnaires electroniques pour les mots simples du francais. Langue Francaise, 87 (1990).
  • [5] B. Daille: Approche mixte pour l’extraction de terminologie : statistique lexicale el filtres linguistiques. Ph.D. thesis, University Paris 7, 1994.
  • [6] M. Derwojedowa and M. Rudolf: Czy Burkina to dziewczyna i co o tym sądąa. ich królewskie mości. czyli o jednostkach leksykalnych pewnego typu. Poradnik językowy, 5 (2003), 39-49. (in Polish).
  • [7] M. Dillon and A. S. Gray: FASIT: A fully automatic syntactically based in-dexing system. Journal of the American Society for Information Science, 34(2), (1983), 99-108.
  • [8] P. Downing: On the Creation and Use of English Compound Nouns. Language, 153(4), (1977).
  • [9] D. A. Evans, G.-W. Kimberly, M. Hart, R. G. Lefferts and I. A. Monarch: Automatic indexing using selective NLP and first-order thesauri. In Proc. Intelligent Multimedia Information Retrieval Systems and Management (RIAO’91), Barcelona, (1991).
  • [10] G. Gross: Definition des noms composes dans un lexique-grarnmaire. Language Francaise, 87 (1990).
  • [11] G. Gross: Les expressions figeesen francais. Norm composes et autres locutions. Paris. Ophrys, (1996).
  • [12] B. Habert and Ch. Jacquemin: Noms composes, termes. denominations complexes: problematiques linguistiques et traitements automatiques. Trailement Automatique des Langues. 2 (1993).
  • [13] Ch. Jacquemin: Spoiling and Discovering Terms through Natural Language Processing. MIT Press. 2001.
  • [14] T. Kvriacopoulou, S. Mrabti, and A. Yannacopoulou: Le dictionnaire électronique des noms composes en grec moderne. Lingvisica- Investigationes. 25111. (2002). 7-28.
  • [15] J. Levi: The Syntax and Semantics of Complex Nomináis. Academic Press. New York-London, 1978.
  • [16] S. Paumier: De la reconnaissance dc formes linguistiques à l'analyse syntaxique. Ph.D. thesis. Université dc Mame-la-Vallee, 2003.
  • [17] A. Savary: Recensement el description de mots composes - méthodes et applications. Ph.D. thesis. Université de Mame-la-Vallée, 2000.
  • [18] Savory A. and Ch. Jacquemin. 2003. Reducing Information Variation in Text. Lecture in Artificial Intelligence, 2705:145-181.
  • [19] M. Silberztein: Dictionnaires électroniques el analyse aulomalique dc textes : Le système INTEX. Paris. Masson. 1993.
  • [20] M. Silberztein: Les groupes nominaux productifs cl les noms composés lexicalisés. Lingvisticae Investigationed, 17(2), ( 1993).
  • [21] M. Silberztein: NooJ's dictionaries. In Proc. 2nd Laguage & Technology Conference (LTC’05), Poznań, Poland, (2005).
  • [22] K. Sparck-Jones and J. I. Tait: Automatic search term variant generation. Journal of Documentation, 40(1), (1984), 50-66.
Typ dokumentu
Identyfikator YADDA
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.